Yani, varlıklı insanlar ve aileleriyle dirsek dirseğe çalışıp finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı oluyorum. | TED | بمعنى أنني أعمل مع الأثرياء وعائلاتهم، وأساعدهم على تحقيق أهدافهم المالية. |
Müşterilerimin finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olabilmem, onları aktif olarak dinleyip cevap vermemi gerektirir. | TED | من أجل أن أساعد عملائي في تحقيق أهدافهم المالية، يتطلب ذلك مني أن أستمع بنشاط ثم أرد. |
Ayrıca bu bir endeks olduğu için tüm bu göstergeleri toplayarak Sürdürülebilir Kalkınma hedeflerine yönelik performansımızı değerlendirecek toplam bir skora ulaşabiliyoruz. | TED | وبما أنه مؤشر فنحن نستطيع إذًا، جمع كل المؤشرات معًا لتعطينا نتيجة جامعة عن كيفية أدائنا على مستوى تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Ya sana hedeflerine ulaşmak için bir yol önerebileceğimi söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني يمكن أن أعرض عليك وسيلة تحقق منها أهدافك ؟ |
Ama doktorlar, hemşireler ve postacılar... ölmediklerine göre... nanitlerin bir şekilde sadece hedeflerine... saldırdıklarını varsayıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط |
Acaba hepsi bir araya gelip Bin Yıllık Gelişme Hedefleri'nin tekrardan Bin Yıllık Kuşağın hedeflerine markalanmasına yardım ederler mi? | TED | هل يستطيعون الإجتماع معًا و مساعدة المرامي الإنمائية للألفية ليتم إعادة تسميتها إلى الأهداف الجيلية للألفية؟ |
hedeflerine bir cerrah hassasiyeti ile saldırır ve tüm tanıkları öldürür. | Open Subtitles | يصيب أهدافه بدقّة، ويقتل كلّ شهود العيان |
Beni durdursan bile, durdurabilseydin bile o füzeler hedeflerine ulaşacak. | Open Subtitles | حتّى إن ردعتني وأمكنك ذلك، فإن تلك القذائف ستبلغ أهدافها. |
hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
Uçaklar farkedildiğine göre, hedeflerine en kısa sürede ulaşmaları artık daha önemli. | Open Subtitles | الآن الطائرات إكتشفت من المهم أن يصلوا إلى أهدافهم بسرعة |
Sürdürülebilir Kalkınma hedeflerine ulaşmaya en yakın ülke Danimarka. | TED | أقرب دولة من تحقيق أهداف التنمية المستدامة هي الدنمارك. |
Aslına bakarsanız mevcut trendlerle 2030 hedeflerine 2094'e kadar ulaşamayacağız. | TED | بالإضافة، إذا استمرينا على هذه الحال فإننا سنحقق أهداف عام 2030 في عام 2094. |
Bu beş grup da son iki yıl içinde dünya çapında Çin hedeflerine karşı saldırıda ya da sabotajda bulunmuş. | Open Subtitles | هذه المجموعات الخمس قامت أو حاولت أن تهاجم أو تختطف .أهداف صينية حول العالك في العامين الماضيين |
hedeflerine ulaştığında öyle bir noktaya varıyorsun ki hala tatmin olmadığını fark ediyorsun. | Open Subtitles | هناك نقطة مؤكدة عندما أنجزت أهدافك تدرك بأنك ما زلت غير راضيا |
hedeflerine ulaşmak istiyorsan, bunu yalnız başına yapmamalısın. | Open Subtitles | إذا رغبت أن تحقق أهدافك فلا تفعل ذلك وحيداً |
Kendine inanırsan hedeflerine ulaşırsın. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بنفسك وستحقق أهدافك. |
Adamlar el değmemiş ormanlarda dikkatlice hedeflerine doğru yürüyordu, bitirilmemiş hava-alanı adanın 1 milden daha az içindeydi. | Open Subtitles | الجنود يتحركون بحذر عبر الغابة الوعرة ناحية هدفهم: المطار الغير مُكتمل على بعد أقل من ميل |
15 Ekim 1942 tarihinde Almanlar hedeflerine, Rusya'nin büyük nehri Volga'ya ulasirlar. | Open Subtitles | فى ال 15 من اكتوبر عام 1942 وصل الالمان الى هدفهم نهر الفولجا نهر روسيا العظيم |
Kuryelerimiz, kutuları hedeflerine götürüyorlar. | Open Subtitles | رجالنا يقومون بتسليم العبوات إلى الأهداف الان |
Kuryelerimiz, kutuları hedeflerine götürüyorlar. | Open Subtitles | .رجالنا يقومون بتوصيل العبوات إلى الأهداف |
hedeflerine bir cerrah hassasiyeti ile saldırır ve tüm tanıkları öldürür. | Open Subtitles | يصيب أهدافه بدقة، ويقتل كل شهود العيان |