"hedeflerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهدافهم
        
    • أهداف
        
    • أهدافك
        
    • هدفهم
        
    • الأهداف
        
    • أهدافه
        
    • أهدافها
        
    Yani, varlıklı insanlar ve aileleriyle dirsek dirseğe çalışıp finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı oluyorum. TED بمعنى أنني أعمل مع الأثرياء وعائلاتهم، وأساعدهم على تحقيق أهدافهم المالية.
    Müşterilerimin finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olabilmem, onları aktif olarak dinleyip cevap vermemi gerektirir. TED من أجل أن أساعد عملائي في تحقيق أهدافهم المالية، يتطلب ذلك مني أن أستمع بنشاط ثم أرد.
    Ayrıca bu bir endeks olduğu için tüm bu göstergeleri toplayarak Sürdürülebilir Kalkınma hedeflerine yönelik performansımızı değerlendirecek toplam bir skora ulaşabiliyoruz. TED وبما أنه مؤشر فنحن نستطيع إذًا، جمع كل المؤشرات معًا لتعطينا نتيجة جامعة عن كيفية أدائنا على مستوى تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    Ya sana hedeflerine ulaşmak için bir yol önerebileceğimi söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو قلت أنني يمكن أن أعرض عليك وسيلة تحقق منها أهدافك ؟
    Ama doktorlar, hemşireler ve postacılar... ölmediklerine göre... nanitlerin bir şekilde sadece hedeflerine... saldırdıklarını varsayıyoruz. Open Subtitles نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط
    Acaba hepsi bir araya gelip Bin Yıllık Gelişme Hedefleri'nin tekrardan Bin Yıllık Kuşağın hedeflerine markalanmasına yardım ederler mi? TED هل يستطيعون الإجتماع معًا و مساعدة المرامي الإنمائية للألفية ليتم إعادة تسميتها إلى الأهداف الجيلية للألفية؟
    hedeflerine bir cerrah hassasiyeti ile saldırır ve tüm tanıkları öldürür. Open Subtitles يصيب أهدافه بدقّة، ويقتل كلّ شهود العيان
    Beni durdursan bile, durdurabilseydin bile o füzeler hedeflerine ulaşacak. Open Subtitles حتّى إن ردعتني وأمكنك ذلك، فإن تلك القذائف ستبلغ أهدافها.
    hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. Open Subtitles لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل
    hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. Open Subtitles لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل
    Uçaklar farkedildiğine göre, hedeflerine en kısa sürede ulaşmaları artık daha önemli. Open Subtitles الآن الطائرات إكتشفت من المهم أن يصلوا إلى أهدافهم بسرعة
    Sürdürülebilir Kalkınma hedeflerine ulaşmaya en yakın ülke Danimarka. TED أقرب دولة من تحقيق أهداف التنمية المستدامة هي الدنمارك.
    Aslına bakarsanız mevcut trendlerle 2030 hedeflerine 2094'e kadar ulaşamayacağız. TED بالإضافة، إذا استمرينا على هذه الحال فإننا سنحقق أهداف عام 2030 في عام 2094.
    Bu beş grup da son iki yıl içinde dünya çapında Çin hedeflerine karşı saldırıda ya da sabotajda bulunmuş. Open Subtitles هذه المجموعات الخمس قامت أو حاولت أن تهاجم أو تختطف .أهداف صينية حول العالك في العامين الماضيين
    hedeflerine ulaştığında öyle bir noktaya varıyorsun ki hala tatmin olmadığını fark ediyorsun. Open Subtitles هناك نقطة مؤكدة عندما أنجزت أهدافك تدرك بأنك ما زلت غير راضيا
    hedeflerine ulaşmak istiyorsan, bunu yalnız başına yapmamalısın. Open Subtitles إذا رغبت أن تحقق أهدافك فلا تفعل ذلك وحيداً
    Kendine inanırsan hedeflerine ulaşırsın. Open Subtitles يجب أن تؤمن بنفسك وستحقق أهدافك.
    Adamlar el değmemiş ormanlarda dikkatlice hedeflerine doğru yürüyordu, bitirilmemiş hava-alanı adanın 1 milden daha az içindeydi. Open Subtitles الجنود يتحركون بحذر عبر الغابة الوعرة ناحية هدفهم: المطار الغير مُكتمل على بعد أقل من ميل
    15 Ekim 1942 tarihinde Almanlar hedeflerine, Rusya'nin büyük nehri Volga'ya ulasirlar. Open Subtitles فى ال 15 من اكتوبر عام 1942 وصل الالمان الى هدفهم نهر الفولجا نهر روسيا العظيم
    Kuryelerimiz, kutuları hedeflerine götürüyorlar. Open Subtitles رجالنا يقومون بتسليم العبوات إلى الأهداف الان
    Kuryelerimiz, kutuları hedeflerine götürüyorlar. Open Subtitles .رجالنا يقومون بتوصيل العبوات إلى الأهداف
    hedeflerine bir cerrah hassasiyeti ile saldırır ve tüm tanıkları öldürür. Open Subtitles يصيب أهدافه بدقة، ويقتل كل شهود العيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more