Hayır Ancak mütevazı hediyemizi kabul Edersen bende özrünü kabul edeceğim | Open Subtitles | سأَقْبَلُ اعتذاركَ فقط عندما تَقْبَلُ هديتنا االمتواضعه. |
Artık çocuklara hediyemizi vermeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغى أن نقدم هديتنا لأطفالنا الان ؟ |
"Arkadaşlarımız bizi şaşırttı ve sıvıştı Planladığımız düğün için daha fazla bekleyemeyiz. hediyemizi ay hilâl iken teslim edebiliriz." | Open Subtitles | اصدقائنا فاجئونا وهربوا لا يمكننا ان ننتظر حتى يتم الزفاف يمكننا ان نوصل هديتنا عند الهلال القادم |
Prense vereceğimiz özel hediyemizi. Hiçbir yerde bulamıyorum. | Open Subtitles | هديتنا الخاصة للأمير لا استطيع أنا أجدها في أي مكان |
Ona hediyemizi vermek istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نريد أن نعطيها هدايانا |
Nico, lütfen General Yüzbaşıya hediyemizi göster. | Open Subtitles | هلا تظهر للكونت وقائد الجيش هدايانا يا (نيكو)؟ |
Böylece hem küçük davetiye hatamızı telafi etmiş hem de vereceğimiz düğün hediyemizi bulmuş oluyoruz. | Open Subtitles | اذن، لن نعوضهم فقط عن التباسنا الصغير مع الدعوات، اخيرا اكتشفنا هديتنا لزفافهم: |
Konuştuğumuz gibi İsviçre Ordu Çakımla hediyemizi açıyorum. | Open Subtitles | انا اقوم بفتح هديتنا , بينما نتحدث مع الخنجر الروسية. |
Biliyor musun, sadece hediyemizi attığınız için kırılmıştım. | Open Subtitles | أتعلم إنها لإهانه أن ترمي هديتنا |
Bizi yalnız bırakın, Ashur'a söyleyin General'e hediyemizi getirsin. | Open Subtitles | أخلوا الغرفة! أخبر (آشور) أن يحضر هديتنا للمندوب! |
Charlotte tatlım, hediyemizi unutma. | Open Subtitles | (حبيبتى (شارلوت لا تنسى هديتنا |
hediyemizi kabul et. | Open Subtitles | إقبلي هديتنا |