"helmut" - Translation from Turkish to Arabic

    • هيلموت
        
    • قبعة
        
    • هلموت
        
    • هيلميت
        
    • هيلمت
        
    • هلمت
        
    • وهيلموت
        
    Ütğm. Helmut Schultz, Venedik'teki Alman Film Birimi'nden. Open Subtitles الملازم شولتز هيلموت ، من الألمانية فيلم وحدة هنا في البندقية.
    Helmut belki de ahlaksızlıklarından dolayı yararlı olabilecek bir Alman, ha? Open Subtitles هيلموت هو واحد الألمانية أن يمكن أن تكون مفيدة فقط ربما بسبب الرذائل له ، إيه؟
    Helmut'un beni bir sapıklık girdabına soktuğu fikrine kapılmıştım. Open Subtitles وكان لي فكرة أن هيلموت لفتت لي في دوامة الانحراف
    Helmut, bu yolun sonunda sağa döneceksin, sonra... Open Subtitles يا قبعة أنظر ،أكمل الشارع ...إنعطف يميناً ثم
    Evet, saat 5.00'da Berlin'den Helmut Farber arayacak Open Subtitles لدي إتصال في الخامسـة من قبل (هلموت فاربر) من برليـن
    Şayet Helmut Torben içeriden bilgi sızdırmada yer aldıysa, ...o zaman Naomi Walling'in itibarını düşürmek için direk hamle yapmıştır. Open Subtitles إذا كان (هيلميت توربون) متورطاً في التعاملات غير (الشرعية، فلديه دافع مباشر لتشويه سمعة (نايومي والينج
    Helmut kendisiyle birlikte kıyıdaki hastaneye gitmem için ısrar etti. Open Subtitles أصر هيلموت ذهبت معه إلى الشاطئ من قبل المستشفى على ليدو
    Carlo'nun gözlerinin Helmut'un diş izlerinde olduğunu hissettim. Open Subtitles ورأى أنا عيون كارلو على علامة غادر الأسنان هيلموت ل
    Helmut'un Giudecca'da kiraladığı gizli barınaktı. Open Subtitles وكان وهذا المخبأ السري الذي هيلموت استأجروا في. التوجيه
    Ütğm. Helmut Schultz'u çağırt ve benim adıma bunu ona ver. Open Subtitles طلب شولتز هيلموت اللفتنانت واعطائها له من لي.
    Helmut'a geri dönmenin bedeli oysa vücudumu herkese verirdim. Open Subtitles وإذا كان هذا ثمن العودة الى هيلموت ، فما استقاموا لكم فاستقيموا مقايضة جسدي مع أي شخص.
    Helmut Spargle. Eskiden çok ünlü bir şefti. Open Subtitles هيلموت سبارجل لقد كان أفضل طباخ على الإطلاق
    Sırada Bender var, efsane Helmut Spargle'ın öğrencisi. Open Subtitles التالي, المتحدي بيندر تلميذ الأسطورة هيلموت سبارجل
    Helmut Newton'un patronu için yanıp tutuştuğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد هيلموت نيوتن هنا لَهُ العطعطةُ لرئيسِه.
    Beni Helmut'a ne kadar erken götürürsen anlaşmamızı o kadar erken hallederim! Open Subtitles كلما تحصل لي أن هيلموت ، وكلما أنا اتفاق شرف لنا!
    Vücudum, bedenim, duyularım umutsuzca Helmut'u istiyordu. Open Subtitles جسدي ، جسدي ، حواسي أراد بشدة هيلموت
    İçin rahat olsun Helmut, hemen döneceğim. Open Subtitles إهدأ يا قبعة سأعود في الحال
    Helmut'in ilk iş günüymüş. Ama çok boktan kullanıyordu. O yüzden yerine geçtim. Open Subtitles إنه اليوم الأول لـ(قبعة) في القيادة وقيادته سيئة للغاية، فقدت بالنيابة عنه
    Senin şansölyen Helmut Schnaidt'ın onları istediğini unutma. Open Subtitles ولا تنسى بأن مستشاركم (هلموت شميت) هو الذي طلبهم
    Haklıydın. Ellen Parsons Helmut Torben hakkında bildiklerini gizlemeye niyetlendi. Open Subtitles كنتِ محقة، (إلين بارسونز) كانت تنوي (إخفاء ما تعلمه عن (هيلميت توربون
    Helga, Hildegard, Holdine, Helmut, Hedwig ve Heidrun. Open Subtitles هيلجا و هيلجلجار وهولدر و هيلمت وهيجود وهيدرا
    Bu Helmut Lang, seni sakar! Open Subtitles هذه ماركة هلمت لانغ، أيها الأبله.
    Bu dalavere ustalarının yanında rüşvetçi Helmut birden gözüme açık yürekli, savunmasız bir delikanlı gibi göründü. Open Subtitles بجوار تلك أسياد الخداع ، وهيلموت الفاسدة بدا فجأة مثل الولد ، الساذج العزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more