"hemen geliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأكون هناك
        
    • سآتي حالاً
        
    • سأعود حالاً
        
    • أنا في طريقي
        
    • سأعود حالا
        
    • سأعود بعد قليل
        
    • سأتي حالاً
        
    • سآتي في الحال
        
    • أنا قادم
        
    • سأعود في الحال
        
    • سآتي على الفور
        
    • ساكون هناك
        
    • سأعود على الفور
        
    • سآتي حالا
        
    • أنا سَأكُونُ هناك
        
    Yeni Enerji Gelişimi Bakanı ve oldukça hamile karısına söyle Hemen geliyorum. Open Subtitles حسنا , أخبري وزير تطوير الطاقة وزوجته الحامل بأنني سأكون هناك حالا
    Hemen geliyorum. Kanapelerim bir numara. Open Subtitles سآتي حالاً فرقة الخنافس خاصتي فرقة رائعة
    Galiba küpelerimi yukarıda unutmuşum. Hemen geliyorum. Open Subtitles أعتقد أننى نسيت أقراطَي بالطابق العلوي سأعود حالاً
    Hemen geliyorum. Bir servet avcısı olduğunu biliyordum. Open Subtitles أنا في طريقي. كنت أعلم أنكِ باحثة عن المال،
    Tamam, Hemen geliyorum. Open Subtitles وأنّك تحبها وأنّك ستتصل بها من كوبا. حسنا، سأعود حالا.
    Adamlarla konuşmam lazım. Hemen geliyorum. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى وأتحدث إلى هؤلاء الشباب سأعود بعد قليل
    Sendeki iki cesetle ilişiği olan iki ceset daha bulduk. Tamam, Hemen geliyorum. Open Subtitles سأتي حالاً هل تمكنت من الوصول إلى الرابي و طلبت منه الحضور لكي يرى ما تبقى من ابنه ؟
    Hemen geliyorum. Ben gelmeden bir şey yapmayın. Open Subtitles حسناً، سآتي في الحال لا تفعلن شيئاً بدوني، وداعاً.
    İki dakika uzaklıkta. Hemen geliyorum. Open Subtitles هذا مسافة دقيقتين من هنا سأكون هناك في الحال
    Hemen geliyorum. Seninle birkaç ay sonra görüşürüz. Open Subtitles سأكون هناك في الحال شوف أراكِ بعد بضع شهور
    Yatağın yanındaki dolapta giysiler var, Hemen geliyorum. Open Subtitles هناك مخرج بجانب السرير سأكون هناك خلال دقيقة
    - Sean, masaların seni bekliyor. - Hemen geliyorum. Gitmem gerek. Open Subtitles شون) زبائنك يبحثون عنك) - سآتي حالاً, يجب أن أذهب -
    - Paltonu giy. Geç kaldık. - Hemen geliyorum. Open Subtitles وارتدي معطفك،لقد تأخرنا - سآتي حالاً -
    Hemen geliyorum. Haydi. Open Subtitles سأعود حالاً ، يمكنني أن أوضح لهم الأمر فلديهم العديد من الإختيارات
    Şimdi burada bekle. Hemen geliyorum. Hiçbir şey yapma, ne kastettiğimi biliyorsun. Open Subtitles الأن، أنت أبقي هنا، سأعود حالاً لاتفعلي أي شيئ، تعلمي ما أتحدث عنه
    Saati fark etmemişim. Hemen geliyorum. Hoşça kal. Open Subtitles لم أنتبه أبداً للوقت، أنا في طريقي الآن، إلى اللقاء.
    Ajandama bakmam gerek. Hemen geliyorum. Open Subtitles يجب أن أتفقد جدول مواعيدي، سأعود حالا
    Bay McCulloch, Hemen geliyorum. Open Subtitles آه، سّيد ماككولوك، سأعود بعد قليل.
    - Tamam, Hemen geliyorum. Arabaya binip kemerlerinizi bağlayın. Tamam. Open Subtitles حسناً ، سأتي حالاً ادخلا السيارة وإربطا حزام الأمان
    Bize biraz müsaade eder misiniz beyler? Hemen geliyorum. Open Subtitles هلا تعذروننا قليلا أيها السادة سآتي في الحال
    Hemen geliyorum, ama ayrılmak isterse, Onu durdurmaya çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تحذري أنا قادم ولكن إذا أراد الرحيل فلا تحاولي منعه
    Yeni yılı sikeyim. Abartılıyor, fazla para harcanıyor ve ben Hemen geliyorum. Open Subtitles انسي ذلك، مبالغ فيه ومكلف سأعود في الحال
    İğneni yapmak için ben de Hemen geliyorum. Open Subtitles سآتي على الفور لاعطائكِ الحقنة
    Sorumsuzca diye sen mi diyorsun? Hemen geliyorum. Open Subtitles انتى تعتقدى انه غير مسئول ساكون هناك حالا
    Odamda biraz çikolata vardı. Hemen geliyorum. Open Subtitles لدي بعض الشوكلا في غرفتي سأعود على الفور
    Orada bekle, Hemen geliyorum, bir çaresine bakarım. Open Subtitles ابقى حيث أنت، سآتي حالا سوف أفكر في حل ما
    - Noah her şeye dokunuyorlar. - Sakin ol. Hemen geliyorum Howard. Open Subtitles أنت cلlmate، أنا سَأكُونُ هناك بأسرع ما يمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more