"hemen gitmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نذهب الآن
        
    • علينا الخروج من
        
    • علينا الذهاب الآن
        
    • يجب أن نرحل
        
    • علينا أن نذهب الآن
        
    • علينا المغادرة الآن
        
    • نذهب الان
        
    • علينا أن نتحرك الآن
        
    • علينا الرحيل الآن
        
    • يجب أن نخرج
        
    • يجب أن ننطلق الآن
        
    • يجب أن نذهب في الحال
        
    • يجب أن نمضي الآن
        
    • يجب أن نتحرك حالاً
        
    • يجب ان نتحرك الان
        
    Buradan Hemen gitmeliyiz çünkü bunun arkasında bir iblis var. Open Subtitles فنحن يجب أن نذهب الآن لأنَّ هنالك شيطان وراء هذا
    Lanet olsun. Buradan Hemen gitmeliyiz. Haritayı tekrar göster. Open Subtitles تبا علينا الخروج من هنا أريني الخريطة ثانية
    Anne, insanlar ölüyor. Lütfen. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles أمي , الناس يموتون أرجوك علينا الذهاب الآن
    Buradan Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles الآن اسمعى, يجب أن نرحل من هنا
    Seni geçide götürebilirim, fakat Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles أستطيع إيصالك بوابة النجوم , لكن يجب علينا أن نذهب الآن
    Duvar yıkılıyor. Hemen gitmeliyiz. Kasaba istila edilecek. Open Subtitles الجدار يتداعى، علينا المغادرة الآن سيتمّ اجتياح البلدة قريباً
    - Woody, burada tehlikedesin. Hemen gitmeliyiz. - Al seni Japonya'daki... Open Subtitles وودى انت هنا فى خطر يجب ان نذهب الان اى ال سيبيعك للمتحف
    Karanlıktan önce adaya ulaşmak istiyorsak, Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب الآن إذ كنا نريد ان نصل الي الجزيرة قبل الظلام.
    Bu aralığı tekrar bulamam. Hemen gitmeliyiz! Open Subtitles هذه النافذة ثانية يجب أن نذهب الآن
    Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles روب . يجب أن نذهب الآن حالا ، حسنا ؟
    Neferu tekrar gelmeden önce burdan Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles علينا الخروج من هذا المكان الملعون قبل ان يعود نيفرو
    Katılıyorum, ama buradan gitmeliyiz ve buradan Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles أوافقك، ولكن علينا الخروج من هنا وعلينا فعل ذلك سريعاً ..
    Şimdi olmalı. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لا، علينا الذهاب الآن يجب أن نكون بالندينة.
    Beş dakika içinde FBI mekânı basacak, o yüzden Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن
    Hemen gitmeliyiz... döndüğümüzde biz de unutulmadan önce. Open Subtitles يجب أن نرحل حالا قبل ان ينسى الأمر
    Tamam, ama Hemen gitmeliyiz çünkü kahve sözüm var. Open Subtitles حسناً، لكن علينا أن نذهب الآن لأن لدي موعد.
    İşaret bu. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles تلك الإشارة، علينا المغادرة الآن.
    Efendim, Hemen gitmeliyiz! Saldiriya ugradik. Efendim? Open Subtitles سيدي يجب أن نذهب الان يجب ان نهاجم , سيدي
    Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نتحرك الآن
    Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles علينا الذهاب، علينا الرحيل الآن
    Hala fırsatımız varken, buradan Hemen gitmeliyiz! Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا بينما هو هادئ
    Hemen gitmeliyiz! Open Subtitles يجب أن ننطلق الآن!
    Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles مصدر الطاقة في حالة حرجة يجب أن نذهب في الحال
    Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نمضي الآن
    Hemen gitmeliyiz millet. Open Subtitles أيها الرفاق، يجب أن نتحرك حالاً
    Bu henüz geldi. Çatışmada iki memur öldü. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لدينا شرطيان ميتان في تبادل لإطلاق النار يجب ان نتحرك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more