"hemfikir" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتفق
        
    • أتفق
        
    • متفقين
        
    • تتفق
        
    • توافق على
        
    • وافق
        
    • يتفقون
        
    • وفاق
        
    • موافقون
        
    • متفقان
        
    • موافق على
        
    • متفق
        
    • متفقون
        
    • تُوافقُ
        
    • توافقني
        
    Sanırım Mona'nın demek istediği aşırı milliyetçilik. hemfikir miyiz bu hususta? Open Subtitles واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟
    En azından üçüncünün en kötüsü olduğunda hepimiz hemfikir olabiliriz. Open Subtitles حسناً , دعونا نتفق أن الجزء الثالث دائما يكون الأسوأ
    Herkes evi 8'den önce terk ettiğinde hemfikir. Open Subtitles الكل أتفق على مغادرته للمنزل قبل الثامنه
    Bunu güreş için yaptığı konusunda bir hemfikir olduğumuzu düşünüyorum. Open Subtitles إعتقدت أننا كنا متفقين أنه كان يتعاطاها من أجل المصارعة
    Sizin de hemfikir olacağınız gibi, bu, yakında daha da samimi olacaklar anlamına gelir. Open Subtitles الآثــار، وأعتقد أنك تتفق معـي على هذا كانـت علاقة جنسيــة وشيــكة
    Kararla hemfikir olmanı beklemiyorum ama kabullenmeni istiyorum. Open Subtitles , لم أتوقع أن توافق على هذا القرار لكنى أحتاج منك الموافقة عليه
    Suikastten sonra diğerleri de sınır güvenliğinin arttırılması konusunda hemfikir olacak. Open Subtitles حيث وافق الجميع على انه يجب ان تكون هناك حدود
    Bence hepimiz bunun riskine değeceği konusunda hemfikir olabiliriz. TED أعتقد جميعنا نتفق أن الموضوع يستحق العناء.
    Fakat bir şekilde, grup halinde, yetersiz veriyle, mantık yürütüp hemfikir oldugumuz sonuçlara varmayı başarıyoruz. TED من ناحية أخرى، نحن نخطط بطريقة ما لنفكر سوياً كمجتمع، من براهين ناقصة، إلى استنتاجات نتفق عليها جميعاً.
    hemfikir olduğumuz bu şeylere odaklanırsak hepimiz daha iyi bir durumda olacağız. TED وإن ركزنا على الأمور التي نتفق فيها سنكون أفضل حالًا،
    Beadley ile hemfikir olmayabilirsin ama onunla kalırsan hayatta kalma şansın daha yüksek olur. Open Subtitles قد لا أتفق مع بيدلي ولكن سيكون لديك فرصة أكبر للحياة اذا كنتي تريدين البقاء معها
    Arkadaş olduğumuzu biliyorum, ama her zaman onunla hemfikir değilim. Open Subtitles أنا أعلم أننا أصدقاء لكنني لم أتفق معه قط
    Birinin seçimleriyle hemfikir olmadığımızda kendimizden birine kurum olarak nasıl sırtımızı döndüğümüze kanıt oldum. Open Subtitles كُنت شاهدة على كيف نقوم نحن، أو الوكالة بالتحول ضد ناشطيها عندما نصبح غير متفقين على قرارات شخصًا ما
    Ama sizi temin ederim ki bu kasabanın sakinleri sizinle hemfikir değil! Open Subtitles لكني يمكن أن أطمأنك أن الناس ! بهذه البلدة لا تتفق معك
    Ama onun planlarını mahvetmek seninle hemfikir olmasını nasıl sağlayacak? Open Subtitles لكن كيف لإفساد مخططاتها أن يجعلها توافق على مخططاتكَ؟
    Suikastten sonra diğerleri de sınır güvenliğinin arttırılması konusunda hemfikir olacak. Open Subtitles حيث وافق الجميع على انه يجب ان تكون هناك حدود
    Bireysel ölçekte, bir partiye bağlılık insanlara siyasi görüş edinme ve hemfikir oldukları politikaları destekleme şansı verir. TED على النطاق الفردي، يسمح الولاء الحزبي للناس بإنشاء هوية سياسية وبدعم السياسات التي يتفقون معها.
    Sen ve ben, bu kötülüğün ne olduğu veya onu yenecek gücün Tanrı'dan mı yoksa bilmediğim başka bir yerden mi gelip gelmediği konusunda hemfikir olmayabiliriz. Open Subtitles ربما لسا على وفاق بشأن كينونة هذ الشر أو أن القوة اللازمة لهزيمته تأتي من الرب أم من مكان آخر لا أفهمه
    Herkes benle hemfikir mi? Open Subtitles هل أنتم موافقون معي؟
    İkinizin can düşmanı olmasına rağmen her konuda hemfikir olmanız çok ironik. Open Subtitles المفارقة، أنه رغم كونكما أعداء ألداء، يبدو أنكما متفقان على كل شيء؟
    Verimli bir konuşma yaptığınızı, destek konusunda hemfikir olduğunuzu söyledi. Open Subtitles قال أنكم حظيتم بنقاش منتج أنه كان موافق على الدعم
    Bence buradaki herkes hemfikir olur ki bunlar böyle değil -- Bunların hiçbiri kaçınılmaz şekilde olmayacak. TED أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا.
    O bilginin, çok önemli bir kaynağımızdan çıktığından hepimiz hemfikir miyiz? Open Subtitles هل نحن جميعا متفقون بأن المعلومات هي مصدرنا الاكثر اهمية ؟
    Oh, ama tasarruf ettiğmiz para konusunda benimle hep hemfikir oldun, değil mi? Open Subtitles أوه، لَكنَّك تُوافقُ المالَ الذي أنا أُوفّرُ، حقّ؟
    Benimle hemfikir olmasan da, bana iyi geliyor. Open Subtitles حتّى لو كنت لا توافقني, أنت تصنع لي معروفًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more