"henüz başlamadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نبدأ
        
    Rezalet! Aşı programına bile henüz başlamadık. Bu korkunç bir durum! Open Subtitles يا للعار ، لم نبدأ حتى برنامج التحصين هذا فظيع
    henüz başlamadık bile. Open Subtitles كيف تنتهى و نحن لم نبدأ بعد ؟
    Hayır beyefendi. henüz başlamadık. Open Subtitles كلا، سيدي، نحن لم نبدأ بعد.
    - Panele henüz başlamadık. Open Subtitles لم نبدأ باللوحة إلى الآن
    henüz başlamadık. Open Subtitles فنحنُ لم نبدأ بعد
    henüz başlamadık bile. Open Subtitles ‏لم نبدأ أصلاً. ‏
    henüz başlamadık bile. Open Subtitles نحن لم نبدأ.
    - Ama henüz başlamadık bile... Open Subtitles -لكنّنا لم نبدأ حتى ...
    Benim gibi dünyayı dolaşarak uçak yakıtı harcayan uzmanlara ve... ...anlaşmalar imzalayan politikacılara rağmen... ...aslında bütün bunların genel etkisinin olumsuz olduğu savunulabilir... ...çünkü bunlar uçak yakıtı tüketmekten başka bir işe yaramadı. Hayır, hayır! Büyük ekonomimiz olan bu ataleti yüksek şeyi durdurma konusunda... ...bir şeyler yapmaya henüz başlamadık bile. TED رغما عن أن العديد من الخبراء مثلي يسافرون حول الكوكب و يحرقون وقود الطائرات, و السياسيون يقومون بتوقيع المعاهدات في الواقع يمكنك أن تجادل أن تاثير كل هذا كان سلبيا لانه تم استخدام الكثير من وقود الطائرات( ضحك) لا لا بل بالنسبه لما يجب علينا فعله لتشغيل الفرامل على هذه القوه الكبيره - اقتصادنا الكبير- فنحن في الواقع لم نبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more