Henüz bilmiyorum ama muhtemelen işler kızışacak. | Open Subtitles | لا أعرف بعد و لكن من الممكن أن تشتد الأمور |
Henüz bilmiyorum. Ama bunun atlarla bir ilgisi var. | Open Subtitles | لا أعرف بعد, ولكن أعتقد أن الأمر له علاقة بالخيول |
Henüz bilmiyorum. Cezayir dedik. Bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
Henüz bilmiyorum. Cezayir dedik. Bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
Fakat yaşam boyu bu nasıl gelişiyor Henüz bilmiyorum. | TED | ولكن أنا لا أعرف حتى الآن كيف يتطور هذا على مدى العمر. |
Ayrıca bu işin kalıcı olup olmayacağını da Henüz bilmiyorum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لا أعلم حتى الآن إن كان هذا العمل سيتحول إلى عمل مستديم |
Henüz bilmiyorum. Mümkün olduğunca çabuk gelip onu ziyaret etmeye çalışacağım. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني |
Doğrusu, Henüz bilmiyorum, ama... | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا |
Henüz bilmiyorum. Dr. Hennessy ve Mick şu anda onun yanında. | Open Subtitles | لا أعرف بعد ، إن دكتور " هينيسى" و " ميك " معه الآن |
- Henüz bilmiyorum. - Hiç bir bok bilmiyorsun! | Open Subtitles | ـ لا أعرف بعد ـ نعم , لا تعرف شيئا |
Henüz bilmiyorum. Sadece çok mutlu hissediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف بعد, لكن أشعر بمنتهى السعادة |
Henüz bilmiyorum. Ama bunun atlarla bir ilgisi var. | Open Subtitles | لا أعلم بعد, لكني أظن أن للأمر علاقة بالخيول |
Henüz bilmiyorum. Savunma'dan birinin bilgisi varmış. Görüşmeyi kabul etti. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني |
Henüz bilmiyorum. Her şey talihe bağlı. | Open Subtitles | لا أعلم بعد الأمر يعتمد على مقدار حظنا |
Henüz bilmiyorum Fakat onlardan bir adım öndeyiz | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن. لكننا نسبقهم بخطوة |
Henüz bilmiyorum. Ofis işi olabilir mi? | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن, ربما العمل المكتبي ؟ |
Henüz bilmiyorum. Sonucunu bekliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتى الآن لقد طلبت أختبار ردود فعل سلسلة البلمرة |
Ben, Henüz bilmiyorum ama ben sadece evden bütün delilleri geçti. | Open Subtitles | لا أدري بعد لكني مررت فقط على جميع الأدلة في المنزل |
Henüz bilmiyorum. Aramaya devam ediyorum. | Open Subtitles | لا اعلم بعد ولكنني قمت ببعض المكالمات |
Kızı o mu öldürdü, Henüz bilmiyorum ama kesinlikle masum değil. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف لحد الآن إذا كان قد قتلها، لكنّه بالتأكيد ليس بريء |
Hayır, Henüz bilmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لا .. أنا أقصد أننى لاأعلم بعد |
Henüz bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ لحد الآن. |
Henüz bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الان |
Henüz bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف حتي الان |
- Henüz bilmiyorum. | Open Subtitles | - لا اعلم حتي الان |
Henüz bilmiyorum buradan iyidir. | Open Subtitles | " لم أعرف بعد " أفضل من هنا |
Henüz bilmiyorum. CTU kardeşini bulamamış. | Open Subtitles | لا اعرف بعد الوحدة لم تحدد موقع اختك بعد |
Henüz bilmiyorum. Onunla dava hakkında daha konuşamadım-- | Open Subtitles | لا اعرف حتى الان ، انا حتى لم اتحدث معه بعد عن القضيه |