"henüz bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف بعد
        
    • لا أعلم بعد
        
    • لا أعرف حتى الآن
        
    • لا أعلم حتى الآن
        
    • لا أدري بعد
        
    • لا اعلم بعد
        
    • لا أعرف لحد الآن
        
    • لاأعلم بعد
        
    • لا أَعْرفُ لحد الآن
        
    • لا أعرف حتى الان
        
    • لا اعرف حتي الان
        
    • لا اعلم حتي الان
        
    • لم أعرف بعد
        
    • لا اعرف بعد
        
    • لا اعرف حتى الان
        
    Henüz bilmiyorum ama muhtemelen işler kızışacak. Open Subtitles لا أعرف بعد و لكن من الممكن أن تشتد الأمور
    Henüz bilmiyorum. Ama bunun atlarla bir ilgisi var. Open Subtitles لا أعرف بعد, ولكن أعتقد أن الأمر له علاقة بالخيول
    Henüz bilmiyorum. Cezayir dedik. Bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم
    Henüz bilmiyorum. Cezayir dedik. Bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم
    Fakat yaşam boyu bu nasıl gelişiyor Henüz bilmiyorum. TED ولكن أنا لا أعرف حتى الآن كيف يتطور هذا على مدى العمر.
    Ayrıca bu işin kalıcı olup olmayacağını da Henüz bilmiyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لا أعلم حتى الآن إن كان هذا العمل سيتحول إلى عمل مستديم
    Henüz bilmiyorum. Mümkün olduğunca çabuk gelip onu ziyaret etmeye çalışacağım. Open Subtitles لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني
    Doğrusu, Henüz bilmiyorum, ama... Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا
    Henüz bilmiyorum. Dr. Hennessy ve Mick şu anda onun yanında. Open Subtitles لا أعرف بعد ، إن دكتور " هينيسى" و " ميك " معه الآن
    - Henüz bilmiyorum. - Hiç bir bok bilmiyorsun! Open Subtitles ـ لا أعرف بعد ـ نعم , لا تعرف شيئا
    Henüz bilmiyorum. Sadece çok mutlu hissediyorum. Open Subtitles لا أعرف بعد, لكن أشعر بمنتهى السعادة
    Henüz bilmiyorum. Ama bunun atlarla bir ilgisi var. Open Subtitles لا أعلم بعد, لكني أظن أن للأمر علاقة بالخيول
    Henüz bilmiyorum. Savunma'dan birinin bilgisi varmış. Görüşmeyi kabul etti. Open Subtitles لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني
    Henüz bilmiyorum. Her şey talihe bağlı. Open Subtitles لا أعلم بعد الأمر يعتمد على مقدار حظنا
    Henüz bilmiyorum Fakat onlardan bir adım öndeyiz Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن. لكننا نسبقهم بخطوة
    Henüz bilmiyorum. Ofis işi olabilir mi? Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن, ربما العمل المكتبي ؟
    Henüz bilmiyorum. Sonucunu bekliyorum. Open Subtitles لا أعلم حتى الآن لقد طلبت أختبار ردود فعل سلسلة البلمرة
    Ben, Henüz bilmiyorum ama ben sadece evden bütün delilleri geçti. Open Subtitles لا أدري بعد لكني مررت فقط على جميع الأدلة في المنزل
    Henüz bilmiyorum. Aramaya devam ediyorum. Open Subtitles لا اعلم بعد ولكنني قمت ببعض المكالمات
    Kızı o mu öldürdü, Henüz bilmiyorum ama kesinlikle masum değil. Open Subtitles حسنا، لا أعرف لحد الآن إذا كان قد قتلها، لكنّه بالتأكيد ليس بريء
    Hayır, Henüz bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا .. أنا أقصد أننى لاأعلم بعد
    Henüz bilmiyorum. Open Subtitles لا أَعْرفُ لحد الآن.
    Henüz bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى الان
    Henüz bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حتي الان
    - Henüz bilmiyorum. Open Subtitles - لا اعلم حتي الان
    Henüz bilmiyorum buradan iyidir. Open Subtitles " لم أعرف بعد " أفضل من هنا
    Henüz bilmiyorum. CTU kardeşini bulamamış. Open Subtitles لا اعرف بعد الوحدة لم تحدد موقع اختك بعد
    Henüz bilmiyorum. Onunla dava hakkında daha konuşamadım-- Open Subtitles لا اعرف حتى الان ، انا حتى لم اتحدث معه بعد عن القضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more