"henson" - Translation from Turkish to Arabic

    • هينسون
        
    • هنسون
        
    • هانسون لايأخذ
        
    • قائمة هنا
        
    Tom'un, çocukluk arkadaşı Bill Henson'la dama oynama vaktiydi. Open Subtitles وتوم كَانَ يُنتظر أَنْ يَلْعبَ لعبة االداما مَع صديقِ طفولته بيل هينسون.
    Bu ufkun ötesinde Liz Henson'ın çekici vücudu vardı. Open Subtitles أفق محصور من قِبل أل بيت ليز هينسون و الأقواس المزخرفة.
    Yandaki evde Henson'lar oturur. Pahalı görünsünler diye ucuz bardakların kenarlarını incelterek geçinirler. Open Subtitles في البيت المجاور حيث تقيم عائلة هينسون يَكْسبونَ قوتهم مِنْ تصليح الأقداحِ الرخيصة لمحاولة جعلها أن تبدو باهظة الصنعة.
    3 çocuğu Henson ikizleri kaçırdıysa kim bilir onlara ne yapacaklar. Open Subtitles و التوأم هنسون خطفا أولادنا الثلاثة مَنْ يدري ما سيفعلانه بهم
    Ben ve Henson Jack Benny Showu dinledik ve dama oynadık. Open Subtitles أنا و " هنسون " إستمعنا إلى الراديو ولعبنا لعبة الشطرنج
    Koç, kendi, şahsi Jim Henson'um gibi. Open Subtitles هي تبدو مثل جيم هنسون الخاص بي مخترع دمى متحركة أمريكي
    Bay Henson'ın bin bir emekle cilalayıp ucuz görünümlerinden kurtardığı haftalık bardak teslimatını taşıyordu. Open Subtitles أن السّيدِ هينسون كان ينظف بِجِدِ بواسطة مسّاحته لأي أثر يدل صناعته الرخيصة.
    Ve Tanrı biliyor, Henson'ların oğlunun derslerinde yardıma hiç ihtiyacı yoktu. Open Subtitles واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته،
    Öyleyse kalmam konusunda istekliler. Hayır. Bayan Henson ücretini kesmemiz gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles أنظري، السّيدة هينسون هي أيضاً فكرة أيضا أنه يحب علينا أن نمنع عنك راتبك.
    Sanki ciladan sonra hassaslaşan Henson'ın camları gibiydiler. Open Subtitles كما لو كانوا قابلين للكسر مثل كؤوس هينسون بعد تنظيفها،قد أثبتت مهمتها التامة.
    O da Chuck, Vera, Ben ve Bayan Henson gibi yapmaz mıydı? Open Subtitles و هي بكل صراحة،قد أكتفت مثل تشوك و فيرا و بن و السيدة هينسون و توم.
    Travis Henson bilardo salonunun müdavimiydi ancak orada çalışmamıştı. Open Subtitles ترافيس هينسون كان زبونا في قاعة البلياردو لكنه لم يكن يعمل هناك
    Bay Henson'un bu bardakların kenarındaki kalıp izlerini silmek için çok çalıştığını anlaman lazım. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليكِ أن تفهمي أن السيد هينسون يعمل بجد لكي يزيل أي أثر من هذه القوالب. وهو ذلك يجعل الزجاج ضعيفاً إعتقدتُ بأنّكِ تعلمين ذلك.
    Frank Henson, 15 yıl önce Pennsylvania Eyaleti tarafından, 1998 yılındaki Kimberly Tolbert'i öldürme suçundan ölüm cezasına çarptırılarak suçlu bulunmuştunuz. Open Subtitles "فرانك هينسون" منذ 15 عام، تمّت إدانتُك بواسطة محكمة ولاية بنسلفانيا الاتحادية لقتلك "كيمبرلي تولبيرت" في عام 1998
    Garcia biraz araştırdı ve lokantadaki üçüncü kurban Travis Henson'ın gizli muhbir olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles قامت غارسيا بالبحث و تبين أن ترافيس هنسون الضحية الثالثة بالمطعم كان أيضا مخبرا سريا
    Araç, Henson Ormanligi'nda agaca çarpti ve Dr. Millican hafif bas yaralanmalari için tedavi edildi. Open Subtitles اصطدمت المركبة بشجرة في غابة هنسون وتم علاج دكتور ميليكان من اصابة بسيطة في الرأس
    O yöne gidiyorlarsa muhtemelen Henson ikizlerinin kaybolmasını araştırıyorlardı. Open Subtitles إذا كان يتحرَّكون في ذاك الإتجاه غالباً ما يعني ذلك أنهم يتقَّفون أثر إختفاء توأم هنسون
    Henson ikizleri kaybolduğunda 15 yaşında olmalı, ağabeyleri Deeley ile aynı yaşta. Open Subtitles كان ليكون في الخامسة عشرة وقتما إختفى التوأم هنسون نفس عمر شقيقهم ديلي بالضبط
    Henson vakasına daha yakından bakmalıyız. Open Subtitles ينبغي علينا أن نلقي نظرة عن كثب على قضية هنسون
    Şüpheli oysa Henson'lar kaybolmadan bir yıl önce çıkmış oluyor. Open Subtitles إذاً فلو كان الجاني، فقد كان طليقاً لعام قبل إختفاء التوأم هنسون
    Henson'ları saklamak için sığınak inşa etmiş olabilir. Open Subtitles قد يبني ملجأ من القنابل لإخفاء التوأم هنسون
    Hayır. Dr. Henson sorularını asla o kitaptan seçmez. Open Subtitles لا د/هانسون لايأخذ ابدا سؤاله من هذا الكتاب
    Umarım savaş bitmemiştir, Henson. Patron nerede? Open Subtitles أتمنى أن تزال الحرب قائمة هنا أين الرئيس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more