Roth nerede? Size rehberlik etmesi için Heorot'a yolladığım elçi nerede? | Open Subtitles | أين (روث) اين الرسول الذي ارسلته إلي (هيروت) ليقودكم إلي هنا |
Baskında yeterince kaybettim. Heorot'a değil, evlerine gideceklerini sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت انهم سيبحر لوطنهم وليس هيروت |
Şimdi tek yapmamız gereken çeyizi Gorrik'e verip Slean'in gelinini sağ salim Heorot'a götürmek. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو ان نعطي لــ(جورك) مهره وإيصال عروسة (سلين) الي (هيروت) سالمة |
Şimdi tek yapmamız gereken çeyizi Gorrik'e verip Slean'in gelinini sağ salim Heorot'a götürmek. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو إعطاء لــ(جوريك) المهر (ونأخد عروس (سلبن) الي (هيروت |
Çıkaracağın her cevherin hakkı Heorot'a ait olacak. | Open Subtitles | أعطي لـــ(هيروت) الحقوق الحصرية لاي معدن تقوم بإستخراجه |
Ama bunu başarabilmek için, bana yardım etmeniz, beni izlemeniz benimle birlikte Heorot'a karşı savaşmanız gerek. | Open Subtitles | ولكم للقبام يذلك أنا بحاجة إليكم لتساعدوني وتتبعوني لتحاربوا معي في معركة ضد (هيروت) |
- Vlade'i yolla, Heorot'a mı gidiyorlar öğrensin. | Open Subtitles | أرسل (فلادي) لمعرفة ما اذا كانوا (سيتجهون إلي (هيروت |
Heorot'a ilk kez bu kadar fazla yaklaşıyorlar herhalde. | Open Subtitles | لم أرهم من قبل يقربون من (هيروت) هكذا |
Heorot'a bizimle gelsen iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود معنا إلى (هيروت) |
Heorot'a gerçek bir Thane gerek. | Open Subtitles | هيروت) تحتاج الى حاكم الحقيقي) |
Benim yanımda mısın? Yoksa Heorot'a sürmeyi mi tercih edersin? | Open Subtitles | هل انت بجانبي ام تفضل العودة لــ(هيروت) |
- Heorot'a gidip gırtlağını parçalayacağız. | Open Subtitles | سنذهب الى (هيروت) و نمزق حلقها |
- Güzel. Heorot'a gidiyorlar. | Open Subtitles | (هذا جبد إذن هم يتجهون إلي (هيروت |
Heorot'a hizmet edeceğim. | Open Subtitles | (سوف أخدم (هيروت. |
- Heorot'a en kestirme yol. | Open Subtitles | (اسرع طريقة (هيروت |