Altın olarak ağırlıkları kadar değerleri olmalı. Hep bu kadar cömert misin? | Open Subtitles | لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟ |
Çok güzelsin Norma Louise. [Gail With the Golden Hair - The Handsome Family] Hep bu kadar sessiz misindir? | Open Subtitles | أنت جميلة , نورما لويس أنت دائماً بهذا الهدوء؟ |
Ulu Tanrım. Hep bu kadar şiddetli mi oluyor? | Open Subtitles | يا إلهي أهى دائماً بهذا العنف ؟ |
Hep bu kadar kötü müydü? | Open Subtitles | هل كان دائماً بهذا القدر من السوء؟ |
Güneş mi yaktı yoksa Hep bu kadar ateşli misin? | Open Subtitles | هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ |
Öldürdüğünde Hep bu kadar çok konuşur musun? | Open Subtitles | هل تتكلم دائماً بهذا القدر عندما تقتل؟ |
Hep bu kadar sessiz misin? | Open Subtitles | هل أنت دائماً بهذا الهدوء |
Hep bu kadar uzun muydun? | Open Subtitles | هل كنت دائماً بهذا الطول ؟ |
Hep bu kadar güzel miydin? | Open Subtitles | هل أنتي دائماً بهذا الجمال؟ |
Bacakların Hep bu kadar kısa mıydı? | Open Subtitles | هل ساقيكِ دائماً بهذا القِصر؟ |
Hep bu kadar zor biri misindir? | Open Subtitles | هل أنتي دائماً بهذا التعقيد؟ |
Güneş mi yaktı yoksa Hep bu kadar ateşli misin? Bu benim sözüm. | Open Subtitles | هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ هذه كلماتي |