"hep bu kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • دائماً بهذا
        
    • أنكِ دائما
        
    Altın olarak ağırlıkları kadar değerleri olmalı. Hep bu kadar cömert misin? Open Subtitles لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟
    Çok güzelsin Norma Louise. [Gail With the Golden Hair - The Handsome Family] Hep bu kadar sessiz misindir? Open Subtitles أنت جميلة , نورما لويس أنت دائماً بهذا الهدوء؟
    Ulu Tanrım. Hep bu kadar şiddetli mi oluyor? Open Subtitles يا إلهي أهى دائماً بهذا العنف ؟
    Hep bu kadar kötü müydü? Open Subtitles هل كان دائماً بهذا القدر من السوء؟
    Güneş mi yaktı yoksa Hep bu kadar ateşli misin? Open Subtitles هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟
    Öldürdüğünde Hep bu kadar çok konuşur musun? Open Subtitles هل تتكلم دائماً بهذا القدر عندما تقتل؟
    Hep bu kadar sessiz misin? Open Subtitles هل أنت دائماً بهذا الهدوء
    Hep bu kadar uzun muydun? Open Subtitles هل كنت دائماً بهذا الطول ؟
    Hep bu kadar güzel miydin? Open Subtitles هل أنتي دائماً بهذا الجمال؟
    Bacakların Hep bu kadar kısa mıydı? Open Subtitles هل ساقيكِ دائماً بهذا القِصر؟
    Hep bu kadar zor biri misindir? Open Subtitles هل أنتي دائماً بهذا التعقيد؟
    Güneş mi yaktı yoksa Hep bu kadar ateşli misin? Bu benim sözüm. Open Subtitles هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ هذه كلماتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more