Hep dediğim gibi, şüphedeysen harekete geç. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول دائما في حالة الشك، اتخاذ الإجراءات |
Hep dediğim şu sözü yazabilirsiniz çocuklar: | Open Subtitles | الآن أقول دائما ويمكنكم الاستشهاد لي على هذا الواحد، رجال |
Hep dediğim gibi iş iştir. Amerikan tarzı bu! | Open Subtitles | "أقول دائما "التجارة هي التجارة هذه هي الطريقة الأمريكية |
Hep dediğim gibi, hiç aile olmamasındansa garip aile olsun. | Open Subtitles | كما أقول دائماً .. عائلة من المعاتيه أفضل من عدم وجود عائلة على الإطلاق |
Hep dediğim gibi, birini seviyorsan bırak gitsin, dönerse senindir. | Open Subtitles | و إذا شعرت بالفزع فإنك ستدفعه بعيداً عنك كما أقول دائماً إذا كنت تحب شخصاً ما أطلق سراحهم و إذا لم يعودوا لك |
Hep dediğim gibi, kanunlara uyacaksın. | Open Subtitles | كما أقول دائماً علينا الالتزام بالقانون |
Ah güzel kız, Hep dediğim gibi kadınlar tren gibidir. | Open Subtitles | أنه مثل ما أقول دائما... المرأه مثل القطار |
Ama Hep dediğim gibi, hayatta karşınıza ne çıkar bilemezsiniz. | Open Subtitles | و لكن كما أقول دائما الحياة متقلبه |
Geçmişi değiştiremem, ama Hep dediğim gibi "çocuklar bizim geleceğimizdir". | Open Subtitles | ..أعرف بأني لا أسطيع تغيير الماضي ولكن مثل ما أقول دائما "إن الأطفال هم المستقبل" |
Hep dediğim gibi... | Open Subtitles | كمـا أقول دائماً... |