"hep derdi ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان يقول
        
    • كانت تقول
        
    • دائما يقول
        
    • كان دائماً يقول
        
    • كانت دائماً تقول
        
    Babam hep derdi ki; "Doğru iş için doğru kişi." Open Subtitles كان يقول ابي دائما الرجل المناسب في المكان المناسب
    Büyükbabamın fikriydi. hep derdi ki, ...eğer bir ayı olursan, hemen her şeyden kurtulabilirsin. Open Subtitles لقد كانت فكرةَ جدّي، كان يقول تستطيع النجاة من أيّ شيء إن كنتَ...
    Annem hep derdi ki; "Eğer kalpten dost olursan, emin ol..." Open Subtitles كما كانت تقول أمى إذا كنت تمتلك صداقة فى قلبك
    Annem hep derdi ki, aptalca birşey yapmak için bir kişi gerekir, ama gerçekten aptalca bir şey yapmak için birden fazla kişi gerekir.. Open Subtitles أمي كانت تقول,شخص واحد يستطيع فعل شيئ أخرق ولكنك الناس يستطيعون فعل أمر أخرق بالفعل
    Keaton hep derdi ki: Open Subtitles كياتون كان دائما يقول انا لا اؤمن بالله
    Babam hep derdi ki: Open Subtitles :كان والدي دائما يقول
    Babam hep derdi ki; Kral kalesinin içinde ne yapıyorsa onu ilgilendirir. Open Subtitles ابي كان دائماً يقول ما يفعله الملك في قصره فهو شانه
    Bana hep derdi ki "Dışarı çık ve dünyayı içine çek, Piper." Open Subtitles كانت دائماً تقول لي "أذهبي وتناولي العالم يا (بايبر)
    Babam hep derdi ki; "Yere sağlam bas ve sağlam dur" Open Subtitles "والدى كان يقول: "ثبتى قدميكِ وقفى ثابتة "
    Cyrus hep derdi ki, bir adamın acısı, diğer adamın karıdır. Open Subtitles سايروس كان يقول الم الرجل مكسب رجل اخر
    "hep derdi ki... Open Subtitles دائماً ما كان يقول
    hep derdi ki "Emilie şefkatli ve gönlü zengin ama ikiyüzlüdür." Open Subtitles :كان يقول إميلي) ودودة، لطيفة) " "لكن بوجهين
    Babam hep derdi ki, Open Subtitles كان يقول أبي دائماً
    Büyükannem hep derdi ki eğer evliliğini kurtarmak istiyorsan bunu yapabileceğin tek oda vardır. Open Subtitles جدتي كانت تقول دوماً أنه إنأردتِإنقاذزواجكِ.. فهناك غرفة واحدة فقط لفعل ذلك
    Annem hep derdi ki bir kadın eşini her gün şaşırtmalıdır. Open Subtitles لطالما كانت تقول أمّي: على المرأة مفاجآة زوجها يوميًا.
    Hem annem hep derdi ki kaybettiğimiz şeyler nasılsa sonunda bize geri döner. Open Subtitles على كل حال، أمي كانت تقول... الأشياء التي نفقدها ستجد طريقا... للعودة إلينا في نهاية الأمر
    Bay Adams, babam hep derdi ki, iyi şeyler ucuz olmaz, ucuz şeyler de iyi olmaz. Open Subtitles هل تعلم يا سيد (ادامز) , والدي كان دائما يقول, "الاشياء الجيدة ليست رخيصة والاشياء الرخيصة ليست جيدة"
    Babam hep derdi ki, "Ne yaparsan yap, en iyisini yap." Open Subtitles أبي كان دائماً يقول مهما تفعل تأكد أنك تفعل الأفضل
    Annem hep derdi ki: Open Subtitles تعرف , أمي كانت دائماً تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more