Biliyor musunuz, hep merak etmişimdir; Bu kuralları kim koyuyor? | TED | أتعلم، لطالما تساءلت عمن يصنع هذه القوانين. |
Beysbolun seksle neden bu kadar ilintili olduğunu hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن سرّ تشبيه البيسبول بالعلاقات الحميمة. |
Ya insanlar bunu öğrenirse neler olacağını hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تسائلت ماذا قد يحصل لو اكتشف الناس ذلك يوماً |
Zenci kadınların, kiliseye gelirken neden böyle güzel şapkalar giydiğini hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | أتعلمين, لطالما تسائلت لماذا السود يلبسون القبعات الجميلة هذه للكنيسة |
Sizin bu evlilikten uzak durma olayınızı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لقد تسائلت دائماً عن أمر العزوبة مع ناسكم |
Öyle olduğunda çiş nereye gidiyor hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | انا دائما اتساءل اين يذهب عندما يحدث ذلك |
Bazı et türlerinin, diğerlerinden daha iyi olup olmadığını hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تسائلتُ إن كانت بعض أصناف اللحوم حقاً أفضل من أصناف أخرى. |
- Yarışlara nasıl hile karıştırılır hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت.. كيف تقوم بتنظيم السباقات ؟ وكيف لي أن أعلم ؟ |
Veiled Prophet'i garip maskesi ve kostümleriyle hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت دائماً عن النبي المُقنّع بقناعه وأزيائه الغريبة. |
Aklınız nasıl çalışır veya var mı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن طرقكم في التفكير, أو إن كنتم تفكرون أصلا. |
Yüzde birlik kesimin çocuklarının nasıl eğlendiğini hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت كيف أولاد فاحشي الثراء الذين لا يتعدون الواحد بالمئة يسلون أنفسهم. |
Onu yazanı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن الذي قام بذلك. |
Beni sevmen nasıl bir şey olur diye hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | أتعلم، لطالما تسائلت كيف سأشعر حين ألقى الحبّ منك. |
Buranın nasıl bir yer olduğunu hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تسائلت عن شكل هذا المنزل |
hep merak etmişimdir, acaba farklı olur muydum öyle bir yerde yaşayabilsem insanların sana bakıp "İşte John Wakefield'in annelerini ipe dizdiği kızlar geliyor," diye düşünmediği. | Open Subtitles | لطالما تسائلت إن كنتُ سأكون مختلفة إن كان يمكنني العيش بمكان -حيث لا ينظر إليكِ الناس و يفكرون |
Orada başlarına ne geldiğini hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | تسائلت دائماً كيف حصل هذا لهم ? |
hep merak etmişimdir, erkeklerin üst taraftan mı hoşlanırsın? | Open Subtitles | انا دائما اتساءل هل انت تتعلق بأعلى رؤوس الرجال ؟ |
Böyle bir adamın Bölüm'de ne aradığını hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لطالما تسائلتُ عمّا يفعله رجلٌ مثله في "الشعبة" |
Dünyanın kadınlar ve erkekler için aynı... olup olmadığını hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | ...لطالما أردت أن أعرف عما إذا كان العالم يتشابه بالنسبة للرجال والنساء |
Biliyorum ama hep merak etmişimdir. Çok işin yoksa tabii. | Open Subtitles | أعلم، ولكنّي لطالما تساءلتُ عنها، هذا ما لم تكن مشغولاً جدّاً |
Öldürecekleri adamı nasıl seçiyorlardı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | أنا دائماً أتساءل كيف أختاروا الرجل الذي كان يموت |
Biliyormusun, ben hep merak etmişimdir succu-poposuna vurmak nasıldır diye.. Çeneni kapatta, yürü hadi.. | Open Subtitles | تعرف ... لطالما تسألت كيف سيكون شعور ان تطأ مؤخرة تلك الشيطانة |
Evet,sindirellanın ne hissettiğini hep merak etmişimdir yani sen öyle birden bire ortaya çıkıverince o pırıltılı değneğin ve sıcak gülüşünle. | Open Subtitles | نعم، كنت أتساءل دائما كيف هو شعور سندريلا عندما ظهرتي فجأة, من العدم مع عصا اللماعة والأبتسامة الدافئة |
Komiser Gordon o koskocaman Batman ışığının nereden geldiğini hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | (أيها المفوض (غوردن - نعم - إني أتساءل دائماً من أين يأتي ضوء الوطواط ؟ |
Kalantor tiplerle oynamak nasıl bir şey diye hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | تساءلت دائما ماذا اريد ان اكون لشنق كل انواع النوادى بالبلاد |