"hepimiz buradayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلنا هنا
        
    • جميعنا هنا
        
    • نحن جميعا هنا
        
    • نحن جميعاً هنا
        
    • جميعنا هُنا
        
    • جميعنا على خير ما
        
    • ‫ نحن جميعا معاً
        
    • هنا كلنا
        
    • هنا جميعاً
        
    "Hepimiz buradayız. Neden kendi canından, kanından ve grnç torunundan uzak kalmak istiyorsun ki?" Open Subtitles كلنا هنا ، لماذا تريد أن تظل بعيداً . عن أهلك ولحمك ودمك
    Evet. Hepimiz buradayız. Kocaman kahrolası bir aile. Open Subtitles اجل , نحن كلنا هنا عائلة كبيرة سعيدة حقيرة
    Tamam Hepimiz buradayız. Önemli konu ne? Open Subtitles حسنا نحن جميعنا هنا لذا , ماهو الحدث الضخم ؟
    Joey, Hepimiz buradayız çünkü kariyerin için endişelenniyoruz. Open Subtitles جوى, جميعنا هنا لأننا قلقون على حياتك المهنية
    Kızımız, Jade, sayesinde Hepimiz buradayız. Open Subtitles نحن جميعا هنا لأن الأطفال النساء لدينا اليشم، الفتاة التي جلبت
    Şimdi Hepimiz buradayız. Şu adamın yüzüne bak. Open Subtitles نحن جميعاً هنا الآن، انظر لوجه هذا الشاب
    İstesek de istemesek de, Hepimiz buradayız ve bununla yüzleşmeliyiz. Open Subtitles ، أنظروا ، سواء أعجبكم هذا أو لا ، كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر
    - Sağ ol. İşte Hepimiz buradayız. Open Subtitles لذا كلنا هنا ما الأخبار الكبيرة؟
    Biz Hepimiz buradayız şimdi. Yaşayan ölüler. - Imogen? Open Subtitles نحن كلنا هنا الان احياء واموات
    Pekala, Hepimiz buradayız, neden sırayla Alan'ın kendimiz için ne ifade ettiğini söylemiyoruz? Open Subtitles حسناً إذا, بما أننا كلنا هنا, لماذا لا نتبادل الأدوار ونقول بعض الأشياء عن "الن" وماذا يعني لنا.
    Kimse onu kışkırtmıyor. Hepimiz buradayız. İçeride yalnız. Open Subtitles لا أحد يقوم الان بإغضابه كلنا هنا الان
    Joey, Hepimiz buradayız çünkü kariyerin için endişelenniyoruz. Open Subtitles جوى, جميعنا هنا لأننا قلقون على حياتك المهنية
    Pat, Hepimiz buradayız. Telefon gelir gelmez hemen bağla. Open Subtitles إذاً ، جميعنا هنا ، لذا حول المكالمة لنا حالما تلتقطها
    Hepimiz buradayız. Kız kıza. Değil mi? Open Subtitles فقط جميعنا هنا , فقط فتيات ليلة للفتيات , صحيح ؟
    Niye Hepimiz buradayız ve her birimizin yapması gerekenler neler? Open Subtitles لِمَ نحن جميعنا هنا وما الذي يُفترض بكل منا أن يفعل؟
    Tamam, Hepimiz buradayız. Ailenle konuş ve gidelim. Open Subtitles حسناً , جميعنا هنا تحدث الى أبويك ودعنا نذهب
    Hepimiz buradayız çünkü kiliseye giderken yanlış bir yönden döndük. Open Subtitles نحن جميعا هنا لاننا سلكنا طريقا خاطئا
    Bu evlilik konusunda kesin kararlıydı ve işte Hepimiz buradayız. Open Subtitles لقد كانت مُصَمِمه على نجاح هذا الزواج وها نحن جميعاً هنا
    Yani şimdi, Hepimiz buradayız. Open Subtitles إذاً ،الآن جميعنا هُنا.
    Hepimiz buradayız. Open Subtitles تماسك. أجل. جميعنا على خير ما يرام.
    Hepimiz buradayız. Open Subtitles ‫نحن جميعا معاً
    Buradayız. Hepimiz buradayız. Open Subtitles إننا هنا كلنا هنا
    Kim olduğumu biliyorlar, sonuçta Hepimiz buradayız. Open Subtitles وهم يعرفون من أنا علينا أن نخرج من هنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more