"hepsi senin hatan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا كله خطأك
        
    • كله بسببك
        
    • إنها غلطتك
        
    • هذا خطأك
        
    • كُلّ عيبكَ
        
    • كلها غلطتك
        
    - Hepsi senin hatan. Kadın olmak istememiştim, sen zorladın. Open Subtitles هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles لأن هذا كله خطأك
    Resmen bir yağmur ormanı sundurmasında uyudum ve bunların Hepsi senin hatan. Open Subtitles كأني نمت في كوخ في غابة ممطرة وهذا كله بسببك
    Bunların Hepsi senin hatan! Open Subtitles :حَسَناً. دعنا نَبْدأُ مَع ! هذا كله بسببك
    Hepsi senin hatan. Kapıyı açık bırakmalıydın! Open Subtitles إنها غلطتك كان يجب أن تنزل الباب
    Bunların Hepsi senin hatan. Open Subtitles إنها غلطتك بالكامل
    Hepsi senin hatan, Hal! Ona tıp setini alan sendin. Open Subtitles هذا خطأك "هال", أنت من اشترى له دواء لحب الشباب
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles هذا كُلّ عيبكَ.
    Hepsi senin hatan değildi. Open Subtitles لم تكن كلها غلطتك
    Hepsi senin hatan, Doktor. Open Subtitles إن هذا كله خطأك أيها الطبيب
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles هذا كله خطأك بالكامل
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles هذا كله خطأك, ان لم تكن ...
    - Hepsi senin hatan! Open Subtitles - هذا كله خطأك!
    "Hepsi senin hatan bebek." Open Subtitles "هذا كله خطأك."
    - Hepsi senin hatan ! - Benim hatam mı ? Open Subtitles هذا كله بسببك بسببى؟
    Kevin, Hepsi senin hatan. Open Subtitles -أهلاً كيتي كيفين ، هذا كله بسببك
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles حسنا، هذا كله بسببك
    Hepsi senin hatan, Niki. Open Subtitles !"إنها غلطتك يا "نيكي
    Hepsi senin hatan. Open Subtitles إنها غلطتك
    Bunların Hepsi senin hatan, Stevie. Open Subtitles إنها غلطتك بالكامل, (ستيفي)
    Hepsi senin hatan. Neden bana Kenji'den söz etmedin? Open Subtitles كل هذا خطأك أنت , كيف لك أن لا تخبرني بشأن كينجي ؟
    Bunun Hepsi senin hatan. Open Subtitles هذا خطأك سأتصل بالشرطة الحقيقين
    Sanırım eriyorum! Hepsi senin hatan! Open Subtitles اعتقد انى اذوب هذا خطأك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more