"hepsine" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلهم
        
    • لكل
        
    • جميعها
        
    • جميعهم
        
    • كل منهم
        
    • كلّه
        
    • لهم جميعا
        
    • كل واحد منهم
        
    • لهم جميعاً
        
    • كلّهم
        
    • للكل
        
    • لجميعهم
        
    • لهم جميعًا
        
    • عليهم جميعاً
        
    • علي الجميع
        
    Hiç umurumuzda olacak mı? Hepsine bakmak için şansımız olacak mı? Open Subtitles لم نبالي أبدا و لاحتى حصلنا على فرصة لنراهم كلهم ؟
    Onlara her şeyi adım adım öğrettim, Hepsine aynı şekilde. Open Subtitles لقد علمتُهم خطوة خطوة، كلهم بنفس الطريقة.
    Oradakilerin Hepsine ulaşabildiğinde kimsenin tahmin bile edemeyeceği bir güce sahip olursun. Open Subtitles ويمكنك أن تصل لكل هذا لديك قوة لا يمكن لأحد التحكم بها
    Bunların Hepsine tekrar bakmamız gerek bakalım yeniden doğan birisini görebilecek miyiz. Open Subtitles علينا العودة للبحث ،داخل هذه جميعها لنرى إذا مررنا بشخص يطابق المواصفات
    Ama kader onu yine aldatmış, Hepsine uyku hastalığı vermiş. Open Subtitles لكن القدر خدعه مرة ثانية، فأصابهم جميعهم بمرض النوم.
    Ama oğluna ihtiyacım var, Hepsine ihtiyacım var. Open Subtitles ولكني في حاجة له. أنا في حاجة إلى كل منهم.
    Öğrencilerim beni çok seviyor, çünkü Hepsine A veriyorum. Open Subtitles طلبتي يحبوني لأنني أعطيهم كلهم الدرجات النهائية
    ARK' ın diğer tarafındaki insanlar karantinada. Hepsine bulaşmış olamaz. Open Subtitles الناس المتواجدون فى الحجر الصحى بالجهة الاخرى ليس كلهم مصابون بالعدوى
    Yaklaşık bir düzine insanda belirtiler görüldü ama Hepsine antitoksin verildi. Open Subtitles حوالي دزينة ممن حضروا الحفلة اعلنوا عن اصابتهم بالأعراض ولكن كلهم اخذوا مضاد السم
    Neden Hepsine dokunup büyü yapabilecek misiniz denemiyorsunuz? Open Subtitles لما لا تلمسهم كلهم فقط؟ وانظر إذا حدثَ سحر؟
    ...buradan Hepsine bir ders vermeliyiz bunun gibi alçaklar onun gittiği yoldan gidecekler. Open Subtitles شخص يجب التخلص منه ليلقن البقية درساً، لكل أولئك الذين يتبعون رغباته الشريرة.
    Çocukların Hepsine bembeyaz bir Noel geçireceğimizi söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لكل الأولاد أنه سيكون عيد ميلاد أبيض.
    Bu hastaların Hepsine, MRI, pet scan, nörolojik testler ve özel oda. Open Subtitles رنين مغناطيسي وتصوير بوزيتروني وفحوصات عصبية وغرف خاصة لكل هؤلاء المرضى
    Animasyon, yazılım, film oluşturma yazılımları, bunların Hepsine sahipler. TED برامج رسوم، وبرمجيات حواسب و برامج لصنع الأفلام، جميعها لديهم.
    Faturalar, kitaplar, maaş, Hepsine tamam. Hepsi senin olsun. Open Subtitles الفواتير ، الكُتب ، بيان الرواتب ، حسنٌ ، جميعها لكَ.
    Kurbanların Hepsine evdeki objelerle saldırıldı. Kemikleri kırıldı. Open Subtitles جميعهم قـُتلوا بأشياء منزلية عظام مكسورة
    Hepsine bakacağız. Bir caddede ne kadar ev olabilir ki? Open Subtitles سـنـجربهم جميعهم كـم منـزل سيكون في الشــارع الواحد ؟
    Beni onlardan sorumlu yapın, Hepsine ne kadar kötü davrandığımı görün. Open Subtitles وضعني المسؤول عنهم، انظر كيف سيئة معاملة كل منهم.
    Biz bunların Hepsine kolayca ulaşabilecek durumdayız. TED وهذا كلّه في متناولنا وبكلّ سهولة.
    Neyse ki aşağıdaki su kıyısında Hepsine yetecek kadar yiyecek var. Open Subtitles لحسن الحظ عند أسفل حافة الماء، يوجد غذاء كافي لهم جميعا.
    Tweed herbirine ve Hepsine , Amerikan toprağına ayak basmadan ateş edebilirdim. Open Subtitles لكنت قد قتلت كل واحد منهم قبل أن تطأ قدمه أرض أمريكا
    Ve Hepsine öldükten sonra konuşmaya çalışacağımı söyledim, ama hiç birinden asla böyle bir şey istemedim. Open Subtitles وقد أكدت لهم جميعاً بأنني سأحاول التحدّث إليهم بعد موتهم، لكنني لم أطلب قط منهم شيئاً بالمقابل
    Hepsine giden ilk kişi olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أكون أول من يراهم كلّهم.
    Hepsine değil. Open Subtitles حسنا , ليس للكل
    Peki, şunların Hepsine bir bakın. Open Subtitles حسناً ، انظروا لجميعهم
    Tahminim blogcu Hepsine e-mail yollamıştır. Open Subtitles أتوقع أن المدوّن قد أرسل تنبيهًا بالإيميل لهم جميعًا
    Evet, Jenna. Hepsine ulaştın. Tebrikler. Open Subtitles نعم يا جينا لقد حصلت عليهم جميعاً تهانينا
    Hepsine selam olsun. Open Subtitles والسلام علي الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more