Herşeyden önce, parmak izi açısından sevmedim. | Open Subtitles | قبل كل شىء لا أريد ترك بصمات |
Herşeyden önce, şartlar elvermezken değiştirmem ne işe yarar Diğerlerinin yapmasını nasıl beklerim? | Open Subtitles | في النهاية إن لم أستطع أن أتغير عندما تتطلب الظروف فكيف أتوقع من الآخرين أن يتغيروا؟ |
Herşeyden önce, şartlar elvermezken değiştirmem ne işe yarar Diğerlerinin yapmasını nasıl beklerim? | Open Subtitles | في النهاية إن لم أستطع أن أتغير عندما تتطلب الظروف فكيف أتوقع من الآخرين أن يتغيروا؟ |
Herşeyden önce, Ben--Ben sadece, senin adına çok sevindiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | قبل كل شيء.. أنا فقط.. فقط أريد ان اقول بأنني سعيد لك |
Herşeyden önce ben onun baba modeli değilim. | Open Subtitles | حسنـاً , قبل كل شيء أنـا لست والـدهـا البديـل |
Herşeyden önce aptal dememelisin. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء , يجب أن لا نقول "مص". |
Herşeyden önce somut olarak bir farklılık yaratır. | Open Subtitles | إنه يشكل فارق. قبل كل شيء, بصورة مادية |
Herşeyden önce, Shakira Kolombiya'lı. | Open Subtitles | حسنًا ، قبل كل شيء " شيكيرا " من كولومبيا |
Çünkü sorumluluklarım Herşeyden önce geliyordu. | Open Subtitles | بسبب تلك المسئولية التي تأتي قبل كل شيء |