"her şey kontrolüm altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء تحت السيطرة
        
    • كل شئ تحت السيطرة
        
    • كل شيء تحت سيطرتي
        
    • أنا أسيطر على الوضع
        
    • كل شيءٍ تحت السيطرة
        
    • أنا عِنْدي هو تحت السّيطرة
        
    • مسيطر على كل شيء
        
    • كل شي تحت السيطرة
        
    • أنا أسيطر على الأمور
        
    • ذلك تحت سيطرتي بالكامل
        
    Tamam. Her şey kontrolüm altında. Çabucak halledip yolumuza bakacağız. Open Subtitles حسناً، كل شيء تحت السيطرة سننتهي من هذا بسرعة ونغادر
    - Müfettiş Chalmers bu kadar yolu gelmenize hiç gerek yoktu. Burada Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة
    Merak etme tekerlekli çocuk. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles لا تقلق , أيها الولد الطائر عندي كل شئ تحت السيطرة
    Hayır güven ama. Her şey kontrolüm altında. Yakında ararım. Open Subtitles لا، ثقي بي، كل شيء تحت سيطرتي سأتصل بكم قريباً
    Efendim, Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles سيّدي.. أنا أسيطر على الوضع
    Her şey kontrolüm altında. Hazır mısın? Kadeh kaldıralım. Open Subtitles كل شيءٍ تحت السيطرة هل أنتِ مستعدة ؟ نخب
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أنا عِنْدي هو تحت السّيطرة.
    Her şey kontrolüm altında. Hiçbir şey için endişelenmeyin. Open Subtitles لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء
    Donna, kaçtığın ve okuldakileri göreceğin için gerginsin biliyorum ama bilmeni isterim ki Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة
    Bak, bu benim ilk günüm farkındayım ama sanırım Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أعني، أنظري، أعلم بأن هذا نوعاً ما أول يوم بالنسبة لي وما إلى ذلك لكن أعتقد بأن كل شيء تحت السيطرة
    Sen otur rahatına bak, Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles فلتستلقي وتسترخي فحسب وأنا سأضع كل شيء تحت السيطرة
    Sen rahatına bak. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أنت فقط خذ راحتك كل شيء تحت السيطرة
    Çabanıza hayranım ama sizi temin ederim Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    İnan bana Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles انا اؤكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    Her şey kontrolüm altında. Çocuk 17 yaşında zaten. Open Subtitles كل شيء تحت سيطرتي الفتى عمره 17 الآن
    Hayır anne. Her şey kontrolüm altında! Sana hiç... Open Subtitles كلا, أمي, كل شيء تحت سيطرتي, لا حاجة لـ...
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أنا أسيطر على الوضع
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أنا أسيطر على الوضع.
    - Rahat ol. - Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles كل شيءٍ تحت السيطرة - تذكّر الخطة -
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أنا عِنْدي هو تحت السّيطرة.
    Tamam memur bey. Teşekkürler. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles تعلم،لقد جعلت كل شي تحت السيطرة
    - Evet. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles - أنا أسيطر على الأمور
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles ذلك تحت سيطرتي بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more