"her şeyi duydum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعت كل شيء
        
    • سمعت كل شئ
        
    • سمعت كل ما
        
    • سمعتُ كلّ شيء
        
    • سمعت كل شيئ
        
    • سمعت كلّ شيء
        
    • سمعتُ كل ما
        
    • لقد سمعت كل
        
    Ama ben telefonda her şeyi duydum müfettiş bey. Open Subtitles ، لكني سمعت كل شيء أيها المفتش على الهاتف
    Kulak misafiri oldum üzgünüm ama her şeyi duydum. Open Subtitles لقد كنت أتنصت ، آسفة ، ولكنني سمعت كل شيء
    Eskiden burnumu her şeye sokmazdım bu yüzden her şeyi duydum. Open Subtitles لمأقلالكثيرحينذاك، ما يعنى أنـّي سمعت كل شيء.
    Bana yalan söyleme. her şeyi duydum. Yatağın altındaydım. Open Subtitles لا تكذب علي فقد سمعت كل شئ , كنت تحت هذا الفراش
    O sırada ben yatağın altında saklanıyordum. her şeyi duydum. Open Subtitles ‫كنت مختبئاً تحت الفراش ‫عندما حدث ذلك، سمعت كل ما حصل
    -Kapa çeneni. Savcı erkek arkadaşınla ilgili her şeyi duydum. Open Subtitles سمعتُ كلّ شيء عن خليلكِ مساعد المدّعي العام.
    Geçen hafta söylediğin her şeyi duydum ve sana katılıyorum. Bir şeyleri değiştirmeye... Open Subtitles اوكي استمعي سمعت كل شيئ قلتيه الآسبوع الماضي
    Duvarda açtığım delikten her şeyi duydum! Open Subtitles سمعت كلّ شيء من احدى الفتحات التي صنعتها في الحائط
    Karar vermek için duymam gereken her şeyi duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ كل ما أحتاج سماعه لأخذ قرار
    Benim bildiğimi sanıyor mu bilmiyorum ama kavga ederlerken her şeyi duydum. Open Subtitles لا أدري إن كانت تعرف ما أفكر فيه، لكني سمعت كل شيء قبل أن يكفّوا عن الشجار.
    Evet, hayvan balonlu adamla ilgili her şeyi duydum. Open Subtitles نعم، سمعت كل شيء عن الرجل صاحب الحيوانات المصنوعة من البالونات.
    İyi. İnanmazsan inanma, ama her şeyi duydum. Open Subtitles حسناً , لا تصدقني لكني سمعت كل شيء
    Telsizde her şeyi duydum. Open Subtitles لقد سمعت كل شيء من خلال الجهاز اللاسلكي
    McGee'nin anlattığı her şeyi duydum. "Gidin ve Amy Linden'i alın." Open Subtitles سمعت كل شيء قاله ماكجي - نذهب لجلب ايمي ليندن .
    Hakkındaki her şeyi duydum Robert. Open Subtitles عندما هربت. سمعت كل شيء عنك، روبرت.
    Senin ve küçük ruj fetişin hakkında her şeyi duydum. Open Subtitles سمعت كل شئ عنك وعن هوسك بأحمر الشفاه
    Aptallık etme, Tim - her şeyi duydum ben. Open Subtitles لا تكن مغفلا يا تيم, لقد سمعت كل شئ
    - Sanırım duymam gereken her şeyi duydum. Open Subtitles كلها على هذا الحائط وفي الصف السفلي أظنني سمعت كل ما أحتاج أن أسمعه
    Pekala... duymam gereken... her şeyi duydum. Open Subtitles حسنا لقد سمعت كل ما أردت سماعه
    Dün gece söylediği her şeyi duydum. Open Subtitles سمعتُ كلّ شيء قالتهُ الليلة الماضية عندما استيقظتْ.
    Evet, her şeyi duydum. Gitmeye hazırım. Open Subtitles نعم , سمعتُ كلّ شيء وأنا جاهزة للذهاب
    Söylediğiniz her şeyi duydum. Open Subtitles لقد سمعت كل شيئ قلته
    Nasıl bir cadısın kafanda ne gibi garip sesler duyuyorsun bilmiyorum ama ben her şeyi duydum. Open Subtitles ولا الأصوات الغريبة التي تصدح في رأسك، لكنّي سمعت كلّ شيء
    Evet, Laura, söylediği her şeyi duydum. Open Subtitles نعم ، يا (لورا) ، سمعتُ كل ما قاله
    Biri bana ateş etti. Şimdi her şeyi duydum işte. Open Subtitles اسمع، أنا فى ورطة شخص ما أطلق النار علىّ، الآن لقد سمعت كل شئ، اذهبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more