"her şeyi mahvettin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفسدت كل شيء
        
    • أفسدتِ كل شيء
        
    • دمرت كل شيء
        
    • خربت كل شيء
        
    • لقد أفسدت الأمر
        
    • لقد أفسدت كلّ شيء
        
    • لقد دمرت كل شئ
        
    • افسدت كل شئ
        
    • أنت أفسدت كل شئ
        
    • أفسدت كل شيئ
        
    • أفسدتِ الأمر
        
    Ve şimdi, en sonunda senin ayarladığın bir erkekle çıkmaya başladığında da Her şeyi mahvettin. Open Subtitles و ، والآن عندما خرجت أخيراً مع شاب ، أفسدت كل شيء جيد
    Babamı ağlarken yakaladım. Her şeyi mahvettin. Open Subtitles رأيت أبي يبكي, لقد أفسدت كل شيء
    Her şeyi mahvettin! Open Subtitles لقد أفسدتِ كل شيء
    Her şeyi mahvettin! Şimdi nasıl aile olacağız? Open Subtitles لقد دمرت كل شيء كيف لنا أن نكون عائلة الآن؟
    Cehenneme git, Her şeyi mahvettin. Open Subtitles إذهب و قم بإعلانك لقد خربت كل شيء
    Her şeyi mahvettin, dostum! Open Subtitles لقد أفسدت الأمر يا فتى، أفسدته حقاً.
    Her şeyi mahvettin John. Dokunduğun her şey parçalandı. Open Subtitles لقد أفسدت كلّ شيء يا (جون) أيّ شيء تلمسه يتساقط أشلاءً
    - Gördün mü? Her şeyi mahvettin! - Affet beni sevgilim. Open Subtitles انظر ، لقد دمرت كل شئ اصفحى عنى حبيبتى
    O gece Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد افسدت كل شئ بتلك الليلة
    Çünkü onu vurarak Her şeyi mahvettin. Open Subtitles , لانه باطلاق النار عليه أنت أفسدت كل شئ
    Dennis, buraya geldin, muhtemelen bir lanetten ötürü ve Her şeyi mahvettin. Open Subtitles دينيس", أنت جئت هنا, غالبا كجزء من لعنة و أفسدت كل شيئ
    Seni gördüğüm için çok mutluydum ama Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد كنت سعية للغاية لتناول الغداء معكِ ولكنكِ أفسدتِ الأمر
    Yine Her şeyi mahvettin, Chautala efendim. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء يا سيد تشاوتالا
    Lisa! Şimdiye dek yaptığım Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء فعلته في حياتي
    Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدتِ كل شيء
    Baban kaybederse diyecekler ki; "senin hatan, Her şeyi mahvettin"... Open Subtitles إن خسر أبوك سيقولون أن الخطأ خطؤك وأنّك دمرت كل شيء.
    - Onunla Her şeyi mahvettin. - Evet. Open Subtitles خربت كل شيء بيني و بينها نعم
    Her şeyi mahvettin Mac, Teğmen Monroe tanık listesindeydi... ve sen işimi yapmama izin vermedin. Open Subtitles "لقد أفسدت الأمر يا "ماك مونرو" كان من ضمن شهودي" كان يجب أن تتركني أستجوبهم
    Her şeyi mahvettin! Open Subtitles لقد أفسدت كلّ شيء!
    Senin için asla dans etmem. Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لن أرقص لك أبدا ، لقد دمرت كل شئ.
    Her şeyi mahvettin! Open Subtitles أنت افسدت كل شئ
    - Ron, Her şeyi mahvettin! Open Subtitles - ! أنت أفسدت كل شئ
    Her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more