"her şeyi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمتلك كل شيء
        
    • لديهم كل شيء
        
    • لديه كل شئ
        
    • لديه كل شيء
        
    • لديها كل شيء
        
    • عِنْدَهُ كُلّ شيء
        
    Zaten her şeyi var. Open Subtitles إنه يمتلك كل شيء بالفعل
    Zaten her şeyi var. Open Subtitles إنه يمتلك كل شيء بالفعل
    Sizin gibi insanların her şeyi var ve köylülerin hiç bir şeyi yok. Open Subtitles أناس مثلكم، لديهم كل شيء. وفلاحيكم، لا شيء لديهم.
    Bazılarının her şeyi var, ama eğlenemiyorlar. Open Subtitles لا أدري! بعض الناس لديهم كل شيء ولا يستمتعـون به.
    Her şey. her şeyi var. Open Subtitles كل شئ , لديه كل شئ
    Coudair haklı. Ona verebilecek hiçbir şeyin yok. Wheaton'ın her şeyi var. Open Subtitles كودير علي حق ، ليس لديك ما تمنحه لها ، ويتون لديه كل شيء
    Onu merak etme.Odasında ihtiyaç duyabileceği her şeyi var. Open Subtitles لا تقلقي بشأن (ميغ) لديها كل شيء تحتاجه في غرفتها
    Sayın Raza'nın her şeyi var, saygınlık, servet. Open Subtitles زارة انتي محظوظُة جداً. السّيد راز عِنْدَهُ كُلّ شيء.
    Zaten her şeyi var. Open Subtitles إنه يمتلك كل شيء بالفعل.
    - Onların her şeyi var. Open Subtitles لديهم كل شيء.
    Conwaylerin her şeyi var. Open Subtitles آل (كوونواي) لديهم كل شيء
    her şeyi var. Open Subtitles لديه كل شئ
    her şeyi var. Open Subtitles N.لديه كل شئ
    Lazar'ın, bu dünyada, eş hariç her şeyi var. Open Subtitles ليزر لديه كل شيء في العالم ماعدا عروس
    Kızın her şeyi var, istediğini alabiliyor. Open Subtitles لديها كل شيء تحتاجه
    Sayın Raza'nın her şeyi var, saygınlık, servet. Open Subtitles السّيد راز عِنْدَهُ كُلّ شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more