"her şeyi yapıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن نفعل كل ما
        
    • نبذل كل ما
        
    • نقوم بكل شيء
        
    • نعمل ما بوسعنا
        
    • نفعل كل شيء
        
    • نفعل ما بإستطاعتنا
        
    • نقوم بكل ما
        
    • نحن نبذل
        
    • نبذل كلّ ما بوسعنا
        
    • كل ما في وسعنا
        
    • كل ما بوسعنا
        
    Oscar'ı öldüren adamı bulmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل كل ما يمكننا فعله "لنجد الشخص الذى قتل "أوسكار
    İnanın bana yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles صدقوني، نحن نبذل كل ما بوسعنا.
    - Onu bulmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles -نحن نقوم بكل شيء يمكننا القيام به لإيجاده
    Karınıza yardım etmek için her şeyi yapıyoruz. İçişleri Bakanını sıkıştırıyoruz. Open Subtitles إننا نعمل ما بوسعنا لمساعدة زوجتك وضغطنا على وزير الداخلية الفرنسى
    Programlaştırmak için her şeyi yapıyoruz, bir hiçmiş gibi. Open Subtitles ونحن نفعل كل شيء لجعله روتين، غير الحدث.
    Bize tehditler savuruyor ve onu yatıştırmak için her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles إنه يقوم بالتهديدات و نحن نفعل ما بإستطاعتنا لإرضائه
    Yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz, fakat tedaviye cevap vermiyor. Open Subtitles نحن نقوم بكل ما يسعنا من أجله لكنه لا يستجيب
    Şu an Brian'ı bulabilmek için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles حاليا نحن نبذل قصارى جهدنا لايجاد برايان
    Kızlarınızı bulmak için her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحنُ نبذل كلّ ما بوسعنا لإيجاد فتياتكم
    Sizi temin ederim ki yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles لقد عملنا كل ما في وسعنا.
    Efendim, emin olun ki kızınızı kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles سيدى احب ان اطمئنك اننا نفعل كل ما بوسعنا لاعادة فتاتك الصغيرة
    Onu güvende tutabilmek için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل كل ما بإستطاعتنا لإبقائها بأمان
    Bak, ufaklık elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles انظر , ايها الرجل الصغير , نحن نفعل كل ما بوسعنا
    O adamları yakalamak için tüm her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل كل ما يسعنا فعله للقبض على اولئك الأشخاص
    Yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نبذل كل ما بوسعنا.
    Helikopterlerimiz ve kruvazörlerimiz var. Yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نبذل كل ما في وسعنا
    Dr. Brennan'ı aklamak ve buraya geri getirmek için, hepimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن كلنا نعمل ما بوسعنا لتبرئة د. (برينان), لتعود لهنا
    - Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz! Open Subtitles نحن نفعل كل شيء ما في وسعنا!
    Bize tehditler savuruyor ve onu yatıştırmak için her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles إنه يقوم بالتهديدات و نحن نفعل ما بإستطاعتنا لإرضائه
    Başkomiser, sizi ve hükümetinizi temin ederiz ki yardım edebilmek için her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles كابتن، نحن نريد أن نأكد لك ولحكومتك .. بأننا نقوم بكل ما بوسعنا للمساعدة
    Telefon ediyoruz. Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles ونجري المكالمات، نحن نبذل قصارى جهدنا
    - Yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles -إننا نبذل كلّ ما بوسعنا . -ذلك ليس كافياً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more