"her şeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء بالنسبة
        
    • كل شي
        
    • كل ما أملك
        
    • كل ما أملكه
        
    • كُلّ شيءُ
        
    • الامر كله
        
    • كل ما لدي
        
    • كل ما لديّ
        
    • كل شئ لدى
        
    • تعني كل شيء
        
    • ‫ ما أملكه
        
    • كل شئ في
        
    • كل ماأملك
        
    • كل شيء وأنت
        
    • لديّ كل شيء
        
    Hayatım benim her şeyim. Özgürlük her şeyim. Open Subtitles حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء
    Genel görelilik artık benim her şeyim, Elsa. Open Subtitles النسبية العامة هي كل شي بالنسبة لي , ايلسا
    Benim her şeyim sensin, bunu biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم انك كل ما أملك وأنتِ كل ما أملك
    Artık anlamaya başlıyorum Kallie'yle olan anılarım ondan kalan her şeyim olacak. Open Subtitles لقد بدأت أفكر فى أن.. كل ذكرياتى عن كالى ستكون كل ما أملكه عنها
    Bir çocuğun isteyebileceği her şeyim vardı. Open Subtitles كَانَ عِنْدي كُلّ شيءُ ذلك الطفلِ يُمْكِنُ أَنْ يُريدَ.
    Ama her şeyim senin." Open Subtitles ولكن الامر كله بين يديك ."
    Sen, onlar ve bu çocuk, dünyadaki her şeyim, o yüzden... Open Subtitles أنتم وهذه الطفلة كل ما لدي في هذا العالم
    Bu oyun her şeyim. Uzaktan kumandalı helikopter için gereken fişleri toplamama çok az kaldı. Open Subtitles هذه اللعبة كل ما لديّ .ولقد حصلت علي تذاكر كافية للتحكم بالمروحية
    her şeyim çok nefis. Open Subtitles كل شئ لدى ممتع
    Hayatım benim her şeyim. Özgürlük her şeyim. Open Subtitles حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء
    Sana inanmak istiyorum ama arkadaşlarım her şeyim. Open Subtitles أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي
    her şeyim o. Onu çıkarın. Open Subtitles إنه كل شيء بالنسبة إليّ فقط أخرجوه من هناك.
    Tanrı biliyor ya, her şeyim yanlış benim. Open Subtitles انا في الخطأ في كل شي ,الله يعلم ذلك
    Bu iş benim her şeyim, arkamı koruyan başkomiser yardımcısı babam da yok. Open Subtitles هذه الوظيفة هى كل ما أملك وأنا لا أمتلك نائب رئيس قسم كأب لى يقوم بمراقبة خطواتى
    Bu kıyafetler, o araba. her şeyim bu. Open Subtitles هذه الملابس, تلك السيارة, هذا كل ما أملكه.
    Korktuğunuz her şeyim! Open Subtitles أَنا كُلّ شيءُ أنت كَنتْ خائف منة
    Ama her şeyim senin." Open Subtitles ولكن الامر كله بين يديك .
    O, benim bu dünyadaki her şeyim. Benim aşkım o. Open Subtitles إنه كل ما لدي في هذا العالم إنه حبي
    Chandani, hayatımda her şeyim var ama gerçek aşkım yok. Open Subtitles شاندني لقد حصلت علي كل شئ في الحياة ولكني لم أحصل علي الحب الحقيقي
    Kahrolası! O benim her şeyim! Open Subtitles تباً لك هي كل ماأملك
    "Çünkü ben her şeyim sen ise hiç bir şey. " Open Subtitles لأني .. أنا كل شيء وأنت .. لا شيء
    her şeyim var. Open Subtitles لديّ كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more