"her şeyimi elimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء مني
        
    • سلبتني كل شيء
        
    • سلبني كل شيء
        
    Abigail'i o makinaya gönderdiğinde Her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles اخذا كل شيء مني عندما ارسلت ابيجيال داخل الاله
    Her şeyimi elimden aldın fakat bu maçı asla alamayacaksın! Open Subtitles لقد سلبت كل شيء مني, لكن لن تسلب هذه المباراة!
    Her şeyimi elimden alacak dostum! Open Subtitles ستاخذ كل شيء مني يا رجل
    - Her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles لقد سلبتني كل شيء
    Her şeyimi elimden alıp beni bu dünyada yapayalnız bıraktı. Open Subtitles لقد سلبني كل شيء تركني بمفردي في هذا العالم
    Her şeyimi elimden aldılar. Open Subtitles لقد سرقوا كل شيء مني
    Gözcüler Her şeyimi elimden aldılar. Open Subtitles المراقبون قد أخذوا كل شيء مني
    Her şeyimi elimden alacak. Open Subtitles سوف يسلب كل شيء مني.
    Her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles أخذت كل شيء مني
    Her şeyimi elimden alıp beni öfkeyle doldurdu. Open Subtitles أخذ كل شيء مني. وأنا ملأت بالغضب...
    Her şeyimi elimden aldınız! Open Subtitles أخذت كل شيء مني
    Sen de Her şeyimi elimden aldın! Open Subtitles و انت اخذت كل شيء مني!
    Her şeyimi elimden almak istiyorsun. Open Subtitles أن تسلب كل شيء... مني,
    Krypton Her şeyimi elimden aldı. Open Subtitles كريبتون" اخذ كل شيء مني"
    Her şeyimi elimden aldı. Open Subtitles أخذ كل شيء مني
    - Her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles -لقد سلبتني كل شيء
    Her şeyimi elimden alıp beni bu dünyada yapayalnız bıraktı. Open Subtitles لقد سلبني كل شيء وتركني وحيداً في هذا العالم
    Her şeyimi elimden aldı. Open Subtitles لقد سلبني كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more