"her şeyin kontrol altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء تحت السيطرة
        
    • كل شئ تحت السيطرة
        
    Temsilcilerin olduğu bir alaya ve bandoya ihtiyacımız var, ...ama sanırım her şeyin kontrol altında olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles سنحتاج لممثل للأفواج المشتركة وفرقة من نوع ما بالطبع ولكنني أعتقد أن كل شيء تحت السيطرة
    her şeyin kontrol altında olduğunu söyle. Open Subtitles ـ يا إلهي . قل إنه كان هناك بعض الإضطرابات لكن كل شيء تحت السيطرة -
    - ...ve her şeyin kontrol altında olduğunu söylemek üzereydin. Open Subtitles -وأن كل شيء تحت السيطرة -حسناً أيها الشعب
    Genelkurmay Başkanı Goring bana her şeyin kontrol altında olduğuna garanti veriyor. Open Subtitles مارشال الرايخ جورينج يؤكد لي أن كل شئ تحت السيطرة تماماً
    Mareşal Goring her şeyin kontrol altında olduğuna dair bana söz verdi. Open Subtitles مارشال الرايخ جورينج يؤكد لي أن كل شئ تحت السيطرة تماماً
    her şeyin kontrol altında olduğunu ve rahatça uyuyabileceklerini mi? Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة ويمكنكم النوم بعمق؟
    her şeyin kontrol altında olduğunu söylediler. Open Subtitles هم لي أن أؤكد كل شيء تحت السيطرة.
    her şeyin kontrol altında olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles -مرحي , إنه أنا كل شيء تحت السيطرة
    Artık her şeyin kontrol altında olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة أخيراً ؟
    İçerideki adamım her şeyin kontrol altında olduğunu söylüyor. Open Subtitles رجلي في الداخل ابلغني ان كل شئ تحت السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more