Bana doğruyu söyledin diye her şeyin yoluna gireceğini mi sandın? | Open Subtitles | اتعتقد لأنك تخبرني الحقيقة كل شيء سيكون على ما يرام ؟ |
Sadece her şeyin yoluna gireceğini söylememi istiyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت فقط تريدني أن أقول أن كل شيء سيكون على ما يرام أليس كذلك ؟ |
Sadece bana getirdiklerin sayesinde her şeyin yoluna gireceğini bil. | Open Subtitles | اعلمي فقط أنه بما جلبته لي كل شيء سيكون بخير |
Güzel bir kadının gözlerine bakarken her şeyin yoluna gireceğini söylemesinden daha iyi olan tek şey vardır. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط أفضل من النظر إلى أعين مرأة جميلة و تجعلها تقول إن كل شيء سيكون بخير |
Ona her şeyin yoluna gireceğini söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتها أن كل شيء سيكون على مايرام |
Kendisini daha iyi hissettirecek birisine ihtiyacı var, her şeyin yoluna gireceğini söyleyecek birine. | Open Subtitles | و الآن , هي تحتاج فقط إلى شخص ما لكي يجعلها تشعر بخير يجعلها تشعر بأن كل شئ سيكون بخير |
her şeyin yoluna gireceğini söylediğin için sağol. | Open Subtitles | .شكراً. على قولك أن كل شئ سيكون على ما يرام |
her şeyin yoluna gireceğini ve Dünya'nın harika olduğunu ona söyleyecek birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها تريد أحدا ما ليخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام وأن العالم جميل |
Ben çok korkmuştum, ve sen de elimi tutup her şeyin yoluna gireceğini söylemiştin. | Open Subtitles | كنت خائفة جدا ، وأنت مسكت يدي وقلت إن كل شيء سيكون على ما يرام |
Ona her şeyi söylerdim, Ona ne kadar sevdiğimi ve her şeyin yoluna gireceğini söylerdim. | Open Subtitles | أنا أردت أن أقول أي شيء أي شيء وكنت أقول لها أحبكِ كثيراً جداً وكنت أقول لها أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Yukarı baktığında her şeyin yoluna gireceğini hissetmen için. | Open Subtitles | لذا، عندما تنظر للأعلى يمكنك أن تشعر بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Sizi kucaklayıp her şeyin yoluna gireceğini söylemeleri gerekir. | Open Subtitles | من المفروض أنهم يحملنك ويخبرنك بأن كل شيء سيكون بخير |
N'olursun her şeyin yoluna gireceğini söyle Kevin. | Open Subtitles | أرجوك , أخبرني كل شيء سيكون بخير , كيفين |
Bana her şeyin yoluna gireceğini söyleyen... gerçek bir Boticelli meleği gibiydi. | Open Subtitles | إنها ملاك بوتشيللي "ساندروبوتشيلي(1444 -1510م )رساممنفترةالنهضةصاحب لوحة"ميلادفينوس حين تخبرني أن كل شيء سيكون على مايرام |
- Sana her şeyin yoluna gireceğini Votanlar'ın bize zarar vermeyeceğini söyledim. | Open Subtitles | أخبرتك أن كل شئ سيكون بخير وأن الفوتانيين لن يأذوننا |
Ve sen üzgündün. Ama babam her şeyin yoluna gireceğini söyledi. | Open Subtitles | و كُنْتَ حزيناً لكن أبي قال بأن كل شئ سيكون على ما يرام |
Ama asıl yapmak istediğim şey, ona sarılıp ve ona her şeyin yoluna gireceğini söylemekti. | Open Subtitles | لكن كل ما اردت ان افعله هو ان احضنه واخبره ان كل شيء سيصبح على ما يرام |
Annem işbirliği yapmamız gerektiğini söyledi, ...onlarla iş birliği yaparsak her şeyin yoluna gireceğini söyledi. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نحتاج أن نتعاون وأن كل شيء سيكون على مايرام إن فعلنا مايقولونه |
Git ve ailene her şeyin yoluna gireceğini söyle. | Open Subtitles | إذهب وأخبر والدَيك أن كلّ شيء سيكون بخير. |
O zaman iyi ki bana gelmişsiniz... sizi göğsüme bastırıp saçınızı okşayarak... her şeyin yoluna gireceğini söylerim. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك أتيت إلي إذاً سأضمك إلى صدري وألمس لك شعرك وأقول لك إن كل شيء سيسير على ما يرام |
Ne dediğinin bir önemi yok. Onlara sarılıp her şeyin yoluna gireceğini söyle. | Open Subtitles | لا يهم ماذا ستقولين، عانقيهم فقط وأخبريهم، أن الأمور ستكون بخير. |
Çünkü annemin meleği bana her şeyin yoluna gireceğini söyledi. | Open Subtitles | لأن ملاك أمي أخبرني بأن الأمور ستكون كما يرام. |