"her şeyini kaybedersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستخسر كل شيء
        
    • ستخسر كلّ شيء
        
    • وتخسر كل شيء
        
    • تحصل على شيء
        
    Her şeyini kaybedersin ve gerçek bir ajan olma şansın kalmaz. Open Subtitles و ستخسر كل شيء و لن تحصل على أي فرصة لتصبح جاسوس حقيقي
    Yakalanırsan, Her şeyini kaybedersin. Open Subtitles . إن تم القبض عليك . ستخسر كل شيء
    - Her şeyini kaybedersin. - Biliyorum. Open Subtitles ستخسر كل شيء - أعلم -
    Eğer yanlış cevap verirsen Her şeyini kaybedersin. Open Subtitles ...إن أجبت إجابة خاطئة ستخسر كلّ شيء
    Eğer yanlış cevap verirsen Her şeyini kaybedersin. Open Subtitles ...إن أجبت إجابة خاطئة ستخسر كلّ شيء
    Ya ölür ve Her şeyini kaybedersin ya da yaşar ve daha çok şey yaparsın. Open Subtitles .. فإما أن تموت وتخسر كل شيء .. وإما أن تحيا .. لتكسب في حياتك المزيد
    Beni öldürürsen, Her şeyini kaybedersin. Open Subtitles إقتلني، ولن تحصل على شيء.
    Slean'in tek yapması gerekenin, yaptıklarını Rheda'ya söylemesi olduğunun farkındasındır, böylece Her şeyini kaybedersin. Open Subtitles (انت تدرك أن كل ماعلي (سلبن ان يفعله هو ان بخبر ريدا عن أعمالك وتخسر كل شيء
    Beni öldürürsen, Her şeyini kaybedersin. Open Subtitles إقتلني، ولن تحصل على شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more