"her annenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل أم
        
    • أي أم
        
    • أيّ أمّ
        
    • أى أم
        
    Burada Her annenin ihtiyacı olan bir şey var. Open Subtitles أوه، يا إلهي. انظروا، هناك شيء تحتاج كل أم.
    İşte Her annenin kızı için hayal ettiği şey. Open Subtitles هذه هي الابنة التي يجب أن تحلم بها كل أم
    Sonunda Her annenin hayal ettiği bir erkek oldun-- bir kız. Open Subtitles فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم أن يكون فتاة
    Her annenin bir zayıf noktası vardır. Olay sadece onu bulmakta. Open Subtitles هناك مهرب من أي أم ولكن الأمر يتعلق بالعثور عليه
    Her annenin yapacağını yaptım. Çocuğumu korudum. Open Subtitles فعلت ما كان يتوجب على أي أم تفعله، لقد حميت ابنب.
    Seni Her annenin oğlunu koruyacağı gibi korumak istedim. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك كما ستحاول أيّ أمّ حماية ابنها
    Eğer gücü olsa Her annenin yapacağı şeyi yaptım, fakat o benim sihirimden korkuyordu. Open Subtitles فعلت ما كانت ستفعله أى أم إذا كانت لديها القدرة ولكنه كان خائفاً من سحري
    Dr, Alex, bu tarz çabaları takdir ediyorum, ama Her annenin zamanı olmalı. Open Subtitles حسنا د.أليكس أقدر كلامك لكن ليست كل أم تملك الوقت لهذا
    Her annenin yalnızca bir eşi olabilir. Open Subtitles حسناً , انظروا يا شباب هذا هو الاقتراح كل أم تحصل علي شريك واحد
    Her annenin rüyası, Kızıyla beraber bu töreni yapmaktır ... Open Subtitles حلم كل أم ماذا ستفعل مع أبنتها. و يحتفلون سوياً...
    Yemin ederim ki bizden kara veba yüzünden alınan Her annenin ve kızın her babanın ve oğlun öcü alınacak. Open Subtitles أقسم لكم، كل أم وابنة، أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر.
    Ama zaman zaman Her annenin uzaklaşması gerekir. Open Subtitles ... ولكن عاجلا أو آجلا تحتاج كل أم إلي الابتعاد
    Her annenin küçük kızına öğretmeye çalıştığı şeyi sonunda anlaması biraz sürdü. Open Subtitles لقد استغرق الموضوع ... بضع سنين حتى تم اكتشاف أن كل أم تحاول أن تعلم ابنتها هذه الأشياء ولكن يجب أن تتعلم بنفسها
    Evet, uçuğu. Her annenin nihai hayali. Open Subtitles أجل، هذا ما قصدته إنه حلم كل أم
    Oğlunun komşu kızıyla evlenmesi Her annenin hayalidir ve Daniel kesinlikle beni hayal kırıklığına uğratmadı. Open Subtitles أنـه حلم كل أم. أن تري ابنها يتزوج الفتاة التي تسكن بجوارهم، و (دانيال) بالتأكيد لـم يُخيب ظني.
    Her annenin oğlundan haber almak isteyeceğinden eminim ne yaparsa yapsın. Open Subtitles أعلم أنّ أي أم ستريد أنْ تسمع عن ابنها. بغض النظر عمّا فعله.
    Fedakâr Her annenin yapacağı şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بعمل ما ستقوم به أي أم مخلصة.
    Her annenin yapacağını yaptım. Çocuğumu korudum! Open Subtitles لقد فعلت ما ستفعله أي أم من أجل طفلها
    Oğluma, Her annenin inanacağı konularda inandım. Open Subtitles أنا أعتمد على ابني بأمور أي أم ستفعلها
    Böylece Lynette Her annenin, bu durumda yapacağı şeyi yaptı... Open Subtitles لذا قامت (لينيت) بما ستقوم به أيّ أمّ ... فيمثلهذهالحالة
    Her annenin yapacağı gibi. Open Subtitles أيّ أمّ كانت لتفعل ذلك
    Sen, Her annenin gururduyacağı bir oğulsun. Open Subtitles أى أم تفخر أن يكون لديها أبن مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more