12 yıldır ödemelerimi Her ayın ilk günü yapıyorum. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتسديّد المدفوعات في الأول من كل شهر لمدة 12 عاماً. |
Her ayın ilk haftası tüm odaları bloke etmek istiyorum. | Open Subtitles | سوف أكون بحاجة للجناح بأكمله في الأسبوع الأول من كل شهر |
Her ayın ilk perşembesi demiştim, salısı değil. | Open Subtitles | لقد قلت الخميس الأول من كل شهر وليس الثلاثاء |
Victor'un ev sahibi kirayı nakit olarak Her ayın ilk günü posta kutusunda buluyormuş. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر :كما قال أيضا |
Victor'un ev sahibi kirayı nakit olarak Her ayın ilk günü posta kutusunda buluyormuş. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب وكانت توجد فى كل أول شهر |
10 bin, Her ayın ilk günü, bu adrese getir. | Open Subtitles | فهمت؟ عشرة آلاف، في أول كل شهر |
10 bin, Her ayın ilk günü bu adrese gelecek! | Open Subtitles | عشرة آلاف، في أول كل شهر سلّـمها هنا |
İçişleri Genel valiler Bölümüne ve Polis Müdürüne... ödenen rüşvetleri "ücret" olarak kayda geçirin... ve ödemeleri Her ayın ilk günü yapın. | Open Subtitles | هيئة القوات الحربيه و المحافظ العام و رئيس الشرطه اجعلهم فى الاول من كل شهر |
- Silah Donatım Kurulu'na Genel Vali'ye ve Gestapo şefine ödediğiniz avantaları masraf olarak kaydedin ve bu işi Her ayın ilk günü yapın. | Open Subtitles | هيئة القوات الحربيه و المحافظ العام و رئيس الشرطه اجعلهم فى الاول من كل شهر |
Her ayın ilk Çarşambası. | Open Subtitles | الاربعاء الاول من كل شهر |