Berrak ve güzel her şeyi büyük ve küçük her canlıyı akıllı ve harikulade her şeyi her şeyi yüce bombamız yarattı. | Open Subtitles | كل الاشياء لامعة وجميلة كل المخلوقات عظيمة وصغيرة كُلّ الأشياء الحكيمة والرائعة |
Melek Kılıcı, iblis kanı taşıyan her canlıyı yok eder. | Open Subtitles | "سيف الروح" يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين. |
- Son çare olarak melek enerjisiyle Kılıç etkinleştirilir ve yaydığı ışık sayesinde iblis kanı taşıyan her canlıyı yok eder. | Open Subtitles | -كملاذ أخير ، يمكن تنشيط "السيف" بطاقة ملائكية، مما يجعله يطلق نوراً يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين. |
Ben önüme çıkan her canlıyı öldüreceğim. | Open Subtitles | سأقتل أى كائن حى يعترض طريقى |
Ben önüme çıkan her canlıyı öldüreceğim. Nerede olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | سأقتل أى كائن حى يعترض طريقى |
Bunu yapmasaydın, Rahm Tak, Defiance'daki her canlıyı öldürecekti. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي رام تاك كان سيقتل كل إنسان في ديفاينس |
Ancak yaşayan her canlıyı şekilde etkilemeleri koşuluyla. | Open Subtitles | وبشرط أن تصيب كل إنسان على نحو متكافئ |