"her cuma gecesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ليلة جمعة
        
    • كل يوم جمعة
        
    Gençliğimizin Her cuma gecesi izleyici ya da mikrofon kısmında geçti. TED كل ليلة جمعة من أيام شبابنا قضيناها بين الجمهور أو على المنصة.
    Söylemeye çalıştığım şey, Her cuma gecesi... tenzilat dükkanının arkasındaki dar sokakta zar atarız, bilirsin? Open Subtitles كل ليلة جمعة في الزقاق وراء النُزل الرخيص نلعب بالنرد
    Her cuma gecesi, halı satışına katılırım. Open Subtitles هذا صحيح كل ليلة جمعة أذهب لمنطقة بيع السجاد
    Her cuma gecesi oradayımdır. Gerçekten güzel kızartmaları var. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً
    O maçı hala Her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. Open Subtitles مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل
    Her cuma gecesi oraya giderim. Gerçekten güzel kızartmaları var. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة حقاً، حقاً بطاطا جيدة
    Her cuma gecesi programdan sonra son uçağa binip pazartesileri ilk uçakla döneceğim. Open Subtitles سآخذ آخر رحلة كل ليلة جمعة بعد النشرة، وثم أول رحلة عودة يوم الاثنين.
    Günün sonunda, yine her şey, 20 yıldır Her cuma gecesi karıma sorduğum o soruya geliyor. Open Subtitles في نهاية المطاف، يقودنا الأمر إلى نفس السؤال الذي كنت أسأله لزوجتي كل ليلة جمعة على مدى الأعوام الـ 20 الماضية.
    Günün sonunda son yirmi yıldır Her cuma gecesi karıma sorduğum soruya çıkıyoruz. Open Subtitles في نهاية المطاف، يقودنا الأمر إلى نفس السؤال الذي كنت أسأله لزوجتي كل ليلة جمعة على مدى الأعوام الـ 20 الماضية.
    Bu kadın Her cuma gecesi erkeklerle yatıyor ve bir şekilde, onları yaşlandırarak ölmelerine yol açıyor. Open Subtitles كانت هذهِ المرأة تنام مع الرجال كل ليلة جمعة وبطريقة ما... تصيبهم بالشيخوخة
    Annem de Her cuma gecesi aynı şeyi düşünürdü. Open Subtitles أمي كانت تعتقد نفس الشيء كل ليلة جمعة
    Hala Her cuma gecesi softbol oynuyoruz Joe. Open Subtitles ("جو"، لا زلنا نلعب لعبة (سوفت بول كل ليلة جمعة
    Her cuma gecesi böyle. Open Subtitles كل ليلة جمعة تماما مثل ذلك.
    Onu Her cuma gecesi "Ferg's" de görüyorum. Open Subtitles ‫أراه في "فيرغز" كل ليلة جمعة تقريبا
    Ben çocukken Her cuma gecesi, babam Kelly ve beni alıp Flatirons adındaki yere biftekli sandviç yemeye götürürdü. Open Subtitles عندما كنت طفلاً في كل ليلة جمعة كان أبي يأخذني ...."أنا وشقيقتي "كيلي "لذلك المكان الذي يُدعى "فلاتيرونس من أجل تناول شطائر اللحوم
    Dennis ve karısı Trudy Her cuma gecesi çılgın sessiz sinema oyunları düzenler. Open Subtitles ترودى) ، يقومون كل يوم جمعة) يلعبون لعبة شيريدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more