"her doktorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل طبيب
        
    • لكل طبيب
        
    İşte şimdi minnettarlık geliyor. Her doktorun duymak istediği iki kelime. Open Subtitles والآن وقت الامتنان كلمتان يعيش كل طبيب ليسمعهما
    Her doktorun kendi özel ahlaki standartları vardır. Open Subtitles حسنًا,كل طبيب لديه معاييره الأخلاقيه الخاصة
    Şu ana kadar gittiğim Her doktorun ilk kontrol ettiği şeydi. Open Subtitles إنه أول شئ يتفقده كل طبيب أزوره
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles التعهد بمساعدة الآخرين و وضعتك في وضع.. يشكل كابوساً لكل طبيب
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles التعهد بمساعدة الآخرين و وضعتك في وضع.. يشكل كابوساً لكل طبيب
    Şili'de her doktor başına dört buçuk hasta düşüyor ve onları destekleyen dört buçuk personel var. Ve burada Şili çizelgenin alt çizgisinde çünkü ortalamada gelişmekte olan ülkelerde Her doktorun onları destekleyen 10 personeli var. TED في تشيلي، لكل طبيب، هناك أربعة أشخاص ونصف، أربعة ونصف من العاملين يدعمونهم، وتقع تشيلي في آخر السلسلة، لأنه في الدول النامية في المتوسط، لكل طبيب هناك 10 أشخاص يدعمونهم.
    Her doktorun, şimdiye kadar olan tüm fikirleri hepsi yanlış çıktı. Open Subtitles كل طبيب كل فكرة خطرت له تبين أنها خاطئة
    - Pekala bu Her doktorun katlanmayı öğrenmesi gereken bir yük. Open Subtitles هذا هو العبء الذي على كل طبيب أن يتحمله
    Her doktorun, siz dahil, hastaları, onları değiştirmek isteyebilir, bana aynı günde iki defa olması sadece şanssızlık. Open Subtitles كل طبيب هنا بما فيهم أنت, حدث له أن طلب مريض له استبداله بدون أي سبب وإنها فقط صدفة غبيّة... أن الأمر حدث لي مرتين في نفس اليوم
    Her doktorun kirli bir sırrı varıdr... Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}... كل طبيب لديه سر صغير قذر
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni Her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    Gerson Terapi'nin kendisi Her doktorun öğrenmesi için yeterli sebep sunuyor, ama öğrenmiyorlar. Open Subtitles و هذا بحد ذاته سبب كافي لكل طبيب أن يتعلّم علاج (غيرسون)، إلّا أنهم لا يفعلوا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more