-Senin her durum için bir üvey annen var. | Open Subtitles | ـ ماذا ؟ لديك أم بالتبني في كل موقف يواجههك |
- karımın, her durum için bir atasözü olduğunu biliyor musun. | Open Subtitles | زوجتي لديها قول مأثور في كل موقف |
Her bina ,her oda, her durum birer fotoğraf gibidir. | Open Subtitles | كل مبنى كل غرفة كل موقف هو لقطة. |
Eğer istatikleri çalışsaydın neredeyse her durum için belli davranış modeli bulurdun. | Open Subtitles | هناك نمط سلوكي حول كل حالة لكي يستفيد حول التهديد بوجود قنبلة |
Ve konuşacağım şey neredeyse her durum için geçerli. | TED | وما أريد أن أتحدث عنه ينطبق إلى حد كبير على كل حالة. |
Her bina, her oda, her durum birer fotoğraf gibidir. | Open Subtitles | كل مبنى كل غرفة كل موقف هو لقطة. |
her durum için bir sütannen var. | Open Subtitles | لديك أم بالتبني في كل موقف يواجههك |
her durum, diğerinden farklıdır. | Open Subtitles | كل موقف يختلف عن الذي قبله |
Yoldaki her durum benzersiz olduğu için mi? | Open Subtitles | ALICIA: لأن كل حالة على الطريق هي فريدة من نوعها؟ |
her durum farklıdır. | Open Subtitles | كل حالة مختلفة. |
Bunu anlamak için Facebook'un sizinle ilgili sahip olduğu tüm verileri düşünün: Yazdığınız her durum bildirisi, her bir Messenger sohbeti, oturum açtığınız her konum, yüklediğiniz tüm fotoğraflar. | TED | لذا لنتخيل ذلك... فكروا في كل البيانات التي يمتلكها "فيسبوك" عنك: كل حالة قمت بكتابتها في حياتك، كل محادثة في "مسنجر"، كل مكان سجلت دخولك منه، جميع صورك التي قمت برفعها من ذلك المكان. |
her durum farklıdır. | Open Subtitles | كل حالة مختلفة |
Eh, her durum farklıdır . | Open Subtitles | كل حالة تختلف |