Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
İkinci olarak da sizi her evin elektron mikroskobuna ihtiyacı olduğuna sizi ikna etmek. | TED | والثاني هو أن أقنعكم بأن كل منزل يتوجب عليه أن يملك مجهرا الكترونيا للمسح |
Eğer her evin kendine ait bağımsız bir enerji kaynağı sahibi olduğu konuma gelecek olursak bu bize enerji demokrasisi getirecektir. | TED | مارتين: وإذا وصلنا إلى مرحلة أن كل منزل لديهم مصدر طاقة مستقل، سنفوز بديمقراطية الطاقة. |
her evin ilk doğan çocuğunu kılıçtan geçiriyorlar. | Open Subtitles | ويذبحون الطفل الأول فى كل بيت يحصدون بحد السيف |
her evin kendi ruhu, her kilisenin de kendi Tanrısı vardı. İnsanlar gençti! | Open Subtitles | ,كل بيت لديه روحه العائلية الخاص به . وكل كنيسه لديها ربها |
- Bence her evin bir marmelat günü olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن على كل بيت يجب أن يكون لديه يوم للمربى |
her evin çocuklar, köpekler veya atlar için bir arka bahçesi var. | Open Subtitles | كل منزل لديه فناء خلفي للأطفال, للكلاب وللخيول |
Gerçekten de her evin odak noktasıdır. | Open Subtitles | إنها حرفيا النقطة المركزية في كل منزل عادي |
her evin bir noktası vardır. Bazı olaylarda bu çatı katıdır. | Open Subtitles | كل منزل فيه مكان ما في بعض الحالات تكون العلية وفي حالات اخرى يكون القبو او الكوخ الخارجي |
Siz altınız, bu tarafa. her evin her odasını arayın. | Open Subtitles | أنتم الـ 6 إذهبوا من هنا وإبحثوا في كل منزل وكل غرفة |
her evin bir geçmişi vardır. | Open Subtitles | كل منزل لديه تاريخ |
her evin ihtiyacı mükemmel bir alet setidir. | Open Subtitles | كل منزل يحتاج إلى عدة |
her evin silaha ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | كل منزل يحتاج إلى سلاح. |
her evin kendine özel sırları olur. | Open Subtitles | حسنا، كل بيت له أسراره. |