"her hastaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل مريض
        
    • لكل مريض
        
    Her hastaya verilen üç ilaç. Open Subtitles الوصفات الثلاث التي يحصل عليها كل مريض
    Her hastaya özel tedavi uygulanmasının istendiği, kişiselleştirilen ilaçlarla olduğu gibi, bizim yapmak istediğimiz şey de tek tek bitkilerin modellerini geliştirmek ve sonra çiftçiye her bitkinin ne tür bir girdiye ihtiyacı olduğunu söylemek -- bu durumda girdiler, su, gübre ve tarım ilaçlarıdır. TED تماما مثل الطب البشري، قد تتخيلون أننا نريد علاج كل مريض على حدة، لكن ما نود فعله، أننا نريد بناء نماذج فردية للنباتات ثم نخبر المزارع بما تحتاجه كل نبتة. في هذه الحالة النبتة تحتاج ماء وسماد ومبيدات حشرية.
    Her hastaya eşit davranırım. Open Subtitles .إنني أعامل كل مريض بالتساوي
    Bu nedenle Her hastaya dört adet soru sormalarını önermek istiyorum, çünkü insanların henüz bu tip laboratuvar raporları tasarlayacağına inanmıyorum. TED وانا اريد ان اطرح لكم 4 اسئلة يمكن لكل مريض ان يسألها لانني لا اعتقد ان احداً سوف يطور هذه النتائج المخبرية
    Travma Sonrası Stres Bozukluğu gösteren Her hastaya verecek ne vaktimiz ne de imkanımız var. Open Subtitles لا نملك الوقت أو الإمكانيات لتوسيع المراقبة لكل مريض يعاني من إضطراب ما بعد الصدمة.
    Kapımızda beliren Her hastaya, elimizden gelen en iyi bakımı sağlayacağız. Open Subtitles ونعطي أفضل ما يمكن من العناية لكل مريض يدخل من هذا الباب
    Babam o gece tanıştığı Her hastaya büyük bir cömertlik ve ilgiyle yaklaşmıştı. Open Subtitles لقد كان حاضراً جداً وكريماً لكل مريض قابله ذلك اليوم
    Eğer baş ağrısıyla gelen Her hastaya MR çeksek... Open Subtitles إذا أجرينا رنيناً مغناطيسياً ...لكل مريض لديه صداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more