"her kitabı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل كتاب
        
    • أي كتاب
        
    Oyunculuğa dair bulduğum her kitabı aldım, kütüphaneden aldığım 19. yüzyıldan kalma bir kitap dahil. TED وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر
    Ortalama olarak her kitabı, sadece kendinden önce gelen kitapların yarısıyla karşılaştırmamız gerekir. TED في المتوسط، من المتوقع أن نحتاج فقط لمقارنة كل كتاب بنصف عدد الكتب التي سبقته.
    Kitap Kulübüne üyeyim. Neredeyse çıkan her kitabı alıyorum. Open Subtitles انني انتمي لجمعية نادي الكتاب دائما آخذ كل كتاب
    Ona göz kulak olması için Ay'ı insanlık tarihinin tamamında herhangi bir devirde okunan her kitabı yerleştirdik. Open Subtitles مع قمر يهتم بها و كل تاريخ البشر لكي يمر الوقت أي مكان لتعيش فيه و أي كتاب لتقرأه
    her kitabı kasede kaydediyorlar. Open Subtitles يمكنهم الحصول على أي كتاب مسجلاً.
    Bay Charles Dickens'ın yazdığı her şeyi, her harika kelimeyi, her kitabı okudum. Open Subtitles قرات كل ما كتبه "تشارلز ديكنز" في حياته كل كلمة رائعة كل كتاب
    her kitabı okuyor emzirme belgesellerini izliyor. Geçen gün uyandığımda beni kundağa sarmıştı. Open Subtitles يقرأ كل كتاب ، يشاهد وثائقيات عن الإرضاع لقد صحيت يومٌ ما وقد كان ولفني كطفل
    her kitabı, her korkutma şeklini ezberledin ve bu da harika. Open Subtitles لقد حفظت كل كتاب وكل نظرية رعب وهذا رائع
    Gençken doğaüstülükle ilgili bulabildiğim her kitabı okumaya başladım. Open Subtitles عندما كنت مراهقا, قمت بقراءة كل كتاب وجدته عن الغموض.
    Buna hazırmışsın. Babalıkla ilgili her kitabı okumuşsun. Open Subtitles كنت مستعد جداً وقرأت كل كتاب موجود في العالم على الأبوة.
    Babam bize yere değen her kitabı öptürürdü. Open Subtitles كان أبي يجعلنا نقبّل كل كتاب يلمس الأرض
    her kitabı, her CD'yi denedim. TED (مكتبة يابانية مشهورة) حاولت مع كل كتاب ممكن ، ومع كل قرص ممكن.
    Bu odadaki her kitabı okudum. Open Subtitles قد قرأت كل كتاب في هذه القاعة .
    Bulabildiğim her kitabı okudum. Open Subtitles قرأتُ بقدر إستطاعتي كل كتاب
    Bebeklerle ilgili her kitabı okuyacağım. Open Subtitles سأقرأ كل كتاب أطفال
    Bunu biliyorum, çünkü Moskova Üniversitesi kütüphanesindeki her kitabı okudum. Open Subtitles وأنا أعرف ذلك ، لأني قرأت بالفعل كل كتاب في مكتبة جامعة إمبراطورية (موسكو)
    Lukis'in ve Van Coon'ın dairelerindeki her kitabı istiyorum. Open Subtitles أريد كل كتاب من شقة (لوكيس) و (فان كون)
    - Efendim? İstediğin her kitabı alabilirsin. Open Subtitles سيدي خذي أي كتاب تريدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more