Her kutuda bir siyah, bir beyaz olması gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان يكون في كل علبة واحده بيضاء و واحدة داكنة |
"Her kutuda bir hediye var." | Open Subtitles | " شعار مكسرات " كراكر جاك " جائزة في كل علبة |
Hesabı şaşırdım. Her kutuda kaç tane var? | Open Subtitles | الان لقد أضعت العد كم يوجد في كل علبة ؟ |
Ürettiğimiz Her kutuda o standarda uymaya çalıştık. | Open Subtitles | 6 حرصتُ على يكون كل صندوق شحناه موافق لتلك المواصفات |
Her kutuda küçük küçük şampanyalar olacak. | Open Subtitles | لذلك في كل صندوق , سيكون هناك زجاجات مصغّرة من الشامبانيا |
Her kutuda bir sürpriz var! İşte bu çok eğlenceli. oldukça iyiydi tüm gün bunu yapabilirim. | Open Subtitles | هناك مفاجأة في كل علبة إنني بارع |
Oğlun mısır gevreğini unutmuş. Her kutuda bir sürpriz varmış. | Open Subtitles | هناك مفاجأة في كل علبة |
- Burada yazdığına göre Her kutuda 10 tane var. | Open Subtitles | -مكتوب يوجد عشرة في كل علبة |
Ve unutmayın çocuklar, Her kutuda Bayan Hockenburger'in güzel bir sürprizi... | Open Subtitles | و لا تنسوا، ياأطفال، هناك مفاجأة أنيقة داخل كل صندوق من السيد هوكنبورغر في... |
26 kutu, Her kutuda yaklaşık 4,000 sayfa- -yaklaşık olarak 104,000 sayfa. | Open Subtitles | 26 صندوقاً، --حوالي 4000 صفيحة ورقية في كل صندوق نحو 104،000 صفيحة ورقية |
Her kutuda bir garanti müdürü var. | Open Subtitles | لدي ضمان مطبوع على كل صندوق |