Miguel dindar değildi ama Her pazar günü Sharon'la kiliseye giderdi, ordaki topluluk onu çok iyi karşılardı. | TED | ورغم أن ميغيل لم يكن متدينًا، إلا أنه رافق شارون إلى الكنسية كل يوم أحد. حيث رحّب به في جماعة المصليين. |
Çünkü Her pazar günü gölün yanından geçtiğini görüyoruz. | Open Subtitles | لأن كل يوم أحد نراه يمضي بالقرب من البحيرة |
Bunu garantiye almak için, ilgiyi canlı tutmak için Her pazar günü tüm büyük gazetelere tam sayfa ilanlar vereceğim. | Open Subtitles | ولأؤكد كلامي، ولأوضح مدي جديتي سأحجز صفحة كاملة في الجريدة الرسمية كل يوم أحد لأعلن عن ذلك |
Borcunu ödeyene kadar Her pazar günü buluşacağız. | Open Subtitles | سوف نتقابل كل أحد حتي تسدد لنا المبلغ. |
Bilgin olsun, ev arkadaşı olduğun sürede beni iş yerine götürüp getirmek çizgi roman dükkanına, berbere ve bir saatliğine temiz hava için Her pazar günü parka götürme sorumluluğun var. | Open Subtitles | للمعلومية, جزء من مسؤولياتك كشريك سكن مؤقت هو أن تقلني إلى ومن العمل إلى محل المجلات المصورة, الحلاق وإلى المنتزه لساعة واحد كل أحد وراء أحد |
Her pazar günü aldığı İtalyan gazetesi vardı, L'Unitá. | Open Subtitles | كل يوم احد كان يأتي بالجريده الايطاليه الوحده |
Her pazar günü saat dörtte, perdeler kapalı, dişler fırçalanmış, onun sırası, benim sıram. | Open Subtitles | كل يوم أحد على الساعة 4: 00 الأسنان مغسولة، المكان مظلل دورها، دوري |
Tüm haftayı sapık sapık konuşarak geçirdiğini bilen bir kadın Her pazar günü kilisede nasıl başı dik durabilir bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من إمرأة أن تحضر للكنيسة كل يوم أحد مع العلم أنها تقضي كل الأسبوع تتحدث بالفحش |
Onu Her pazar günü görmüş. | Open Subtitles | تمكن من رؤيتها مرة أخرى كل يوم أحد |
Her pazar günü koca bir kahvaltı masası hazırlardı. | Open Subtitles | كانت تعدّ فطوراً دسماً كل يوم أحد |
Her pazar günü öğleden sonra, Wisteria Lane'de 4347 numaralı evin bahçesinde partiler verilirdi. | Open Subtitles | الحفلة حدثت على العشب الأمامي في "4347 " ويستريا لين عصر كل يوم أحد |
Her pazar günü toplantılarımız oluyor. | Open Subtitles | لدينا مجموعة دراسية تجتمع كل يوم أحد |
Sadece kendi mahsulünü hasat etmekle kalmadı ürünlerin New York'taki dağıtımını da kontrol etti ve Her pazar günü aşevinde çalışmaya vakit buldu. | Open Subtitles | ليس فقط قام بحصد محاصيله الخاصة فحسب لكنه نجح بإدارة توزيعها عبر مدينة نيويورك وما زال يملك وقتاً ليطلب شربة الدجاج كل يوم أحد |
Her pazar günü maç yapmaya başlamışlar. | Open Subtitles | يلعبون كل يوم أحد. |
Babam Her pazar günü beni ziyarete gelmişti. | Open Subtitles | جاء أبي لزيارتي كل يوم أحد |
Evet, çünkü ehliyetini aldığından beri Her pazar günü araba saklambacı oynamadı seninle. | Open Subtitles | (وذلك لأنه لم يسبق له لعب (سيارة وابحث كل أحد منذ أن حصلت على التصريح |
Her pazar günü hiç sektirmeden. | Open Subtitles | كل أحد بدون فشل |
Her pazar günü ağır bir yemek hazırlıyorum. | Open Subtitles | أصنع وجبة كبيرة كل أحد. |
Her pazar günü gideriz. | Open Subtitles | سنذهب كل أحد. |
Her pazar günü Petticoat Lane'da sana çilekli dondurma alan amcan. | Open Subtitles | الذياشترى لك الفراولة المجمدة. في كل يوم احد |