Her pazartesi herkesin koca bir çuval dolusu mektuplarını düzenlerdim. | Open Subtitles | كل يوم إثنين كنت محاطاً برسائل الجميع أمام كيس عملاق |
Çünkü önümüzdeki yedi hafta boyunca Her pazartesi buraya çıkacağız. | Open Subtitles | لأننا سنقف هنا كل يوم إثنين من كل أسبوع على مدى السبعة أسابيع القادمة |
Her pazartesi ve Perşembe günü, bu nihai günlerimi kullanacağım. | TED | كل يوم اثنين و خميس يمر سأعتبره يومي الأخير. |
Her sene çifter çifter artan şey, Paskalya zamanı ve Yıl Başından iki hafta önce, Her pazartesi küçük bir zirve yapıyor daha sonra yazın düzleşiyor. | TED | مالذي يرتفع مرتين في السنة، مرة في عيد الفصح وبعد ذلك اسبوعين قبل عيد الميلاد، وذروة صغيرة كل يوم اثنين وتكون مسطحة بعد ذلك خلال الصيف. |
Her pazartesi haftasonundan kalan tüm parayı bankaya transfer ediyorlar. | Open Subtitles | كل اثنين يجلبوا النقود فى الإجازة الأسبوعية إلى بنك المدينة |
Ayrıca Her pazartesi ve Perşembe, akşam 9 sularında aynı jimnastik salonuna geliyor. | Open Subtitles | و كل اثنين و خميس ، في مثل ذلك الوقت هو يكون دائما في صالة التدريبات |
Her pazartesi bowlingde ayağım hiç doğru şekilde olmuyor, yapamayacağım. | Open Subtitles | البولينج كل يوم إثنين وقدمي دائماًتقففي المكانالخاطىء. أناسئمتمن ذلك. |
Tabii ki Her pazartesi yemek paranı alırdı. | Open Subtitles | بالتأكيد، قد يأخذ منك مال غدائك كل يوم إثنين |
Hayır, onları bana kapıcı yollar. 4 yıldır Her pazartesi yolluyor. | Open Subtitles | لا البواب أرسلها لي كل يوم إثنين |
Her pazartesi kahvaltı için, müdavimlerimizdendi. | Open Subtitles | هو كان منتظم لتناول الغداء كل يوم إثنين . |
Her pazartesi gibi. | Open Subtitles | مثل كل يوم إثنين |
- Her pazartesi. | Open Subtitles | كل يوم إثنين |
Hukuktan mezun olunca Her pazartesi burada buluşup, maç seyrederdik. | Open Subtitles | منذ تخرجت من مدرسه الحقوق ,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم |
Her pazartesi, Salı ve Çarşamba günleri aynı yerden aynı saatte jet ski kiralarmış. | Open Subtitles | استأجر مزلاجه بحريه من نفس المكان ونفس الوقت كل يوم اثنين ، خميس و صباح السبت. |
Her pazartesi onu taze balık tutması için balıkçı teknelerine götürüyorum. | Open Subtitles | اخده كل يوم اثنين لقارب الصيد لصيد الاسماك الطازجه |
Golf oynamak isterseniz Her pazartesi sahada olabilirsiniz. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تلعب الغولف، يمكنك أن تتواجد في الملعب كل يوم اثنين |
Kısrağım onurlu bir şekilde evde oturuyor ve bugün Pazartesi olduğundan teyzem dedi ki, Her pazartesi Tanrı Shiva'ya dua edersem tüm dünyanın hayran olduğu bir koca bulabilirmişim. | Open Subtitles | إن فرستي في البيت واليوم هو يوم الأثنين. وعمتي أخبرتني بأني إذا صليت كل يوم اثنين... .... |
En azından okuldan korktuğum için Her pazartesi sabahı sakinleştirici almıyorum! | Open Subtitles | على الاقل أنا لم اتناول حبوب بيل كل اثنين لأنني خائف من الذهاب الى المدرسه |
Her pazartesi ve Perşembe gelirdi. Saat gibi şaşmazdı. | Open Subtitles | لقد كانت تاتى كل اثنين وخميس منتظمة كالساعة. |
Dediğine göre kurbanımız, düzenli olarak Her pazartesi sabahı saat 09:00 gibi buraya geliyormuş, dalga olsun yada olmasın. | Open Subtitles | قال بأن ضحيتنا منتظم، يأتي كل اثنين بالتاسعةِ صباحاً، إن كان هنا أمواج أم لا. |
Bir görgü tanığı, onun Her pazartesi orada sörf yaptığını söyledi. | Open Subtitles | شاهدٌ قال لنا بأنه كان يركمج هناك كل اثنين. |
Her pazartesi ona pembe güller gönderirdi. | Open Subtitles | وكان يرسل الزهور الوردية كل اثنين |