"her sözü" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل كلمة
        
    • كلّ كلمة
        
    Sadece literatürdeki her sözü cidiye almanızı önermiyorum. Open Subtitles أنا لا أُشجعك على ًأن تأخذي كل كلمة حرفيا.
    Tıpkı rüyamdaki gibiydi. Her jesti, her sözü. Tüyler ürperticiydi. Open Subtitles إنه كان مثل حلمى , كل بادرة كل كلمة , إنه كان مخيف جداً
    Ve biliyorum ki, söyledikleri her sözü dinlemeliyim. Open Subtitles و أعرف أنني يجب أن أسمع كل كلمة يقولونها
    Sana söylediğim her sözü dinleyeceksin, sana dediğim her şeyi yapacaksın, yoksa seni kendim vururum. Open Subtitles أنت ستستمع إلى كلّ كلمة أخبرك بها ..وتفعل كلّشيء أخبرك،. أو سأضربك بنفسي.
    Her bakışı, her sözü düşünülmüş. Ortak yaşamın mükemmel bir örneğini sergiliyorlar. Open Subtitles كلّ نظرة و كلّ كلمة يصدرانها على وتيرة متوافقة.
    Söylediğim her sözü aynen Fransızca'ya çevir. Open Subtitles - أجل - .ترجم ما أقوله للفرنسية كل كلمة أقولها
    Söylediğiniz lanet olası her sözü duydum. Open Subtitles أستطيع أن أسمع كل كلمة تقولها لها
    O gece söylediğin her sözü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر كل كلمة قلتها تلك الليلة
    Johnny onu severdi. Oğlum da ağzından çıkan her sözü altın değerinde buluyor. Open Subtitles (جوني) أحبه، و ابني يظن أن كل كلمة تخرج من فمه
    Dizide geçen her sözü o yazıyor. Open Subtitles يكتب كل كلمة في البرنامج
    her sözü seçeneklerini kisitlar. Open Subtitles كل كلمة تقلل خياراته.
    Söylediği her sözü. Open Subtitles كل كلمة تنطق بها
    Söylediği her sözü dinliyorlar. Open Subtitles مذهل ، إنّهم يتبعونه في كلّ كلمة
    Borgia casusları, söylediği her sözü not alıyorlar. Open Subtitles جواسيس بورجيا يدوّنون له كلّ كلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more