"her saatin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ساعة
        
    Beni yeniden kollarına alıp, ayrı kaldığımız her saatin acısını dindirecek misin? Open Subtitles هل تضمني في ذراعيك ثانيةً؟ ...وبقبلة واحدة تمحو كل ساعة بعدتها عنك
    Çabuk geçmesini istiyordum, ama bunun yerine her saatin, her saniyenin geçişine tanık olmaya zorlandım. Open Subtitles أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة
    Konu felaket olduğunda her saatin önemi vardır efendim. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بكارثة كل ساعة يكون لها أثرها سيدي
    Büyüyle olan savaşta geçen her saatin önemi vardır. Open Subtitles لان كل ساعة تحسب في الحرب ضد السحر
    Yerlilerin "Uzun Ada" adını vererek burada geçen her saatin hiç bitmeyecekmiş hissi vermesine gönderme yaptıklarını düşündüğüm bu adada geçirdiğim dördüncü günüm. Open Subtitles التي أطلق عليها السكان الأصليّون لونج أيلند "الجزيرة الطويلة" ربما إستناداً على أن كل ساعة تحس أنها لا تنتهي أبداً
    her saatin içinde benzer bir cam parçası var. Open Subtitles هناك قطعة من الزجاج مماثلة فى كل ساعة
    Çalıştığı her saatin bize masraf çıkardığını bilmiyor musun? Open Subtitles تعين أن كل ساعة يعمل يكلّف مالًا؟
    her saatin, dışarı çıkıp metadon almamak için savaş vermekle geçecek. Open Subtitles كل ساعة تضحية بعدم الخروج و التسجيل
    Carla, kocan her aptalca bir şey yaptığında sinirleneceksen, her dakikanın her saniyesinde, her saatin her dakikasında, her günün her saatinde, her haftanın-- Open Subtitles (كارلا), إن كنتِ ستنزعجين في كلّ مرّة يقوم فيها زوجكِ بفعلٍ غبي.. عندها ستكونين منزعجة كل ثانية في كل دقيقة.. كل دقيقة في كل ساعة، كل ساعة في كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more