"her saniyede" - Translation from Turkish to Arabic

    • في كل ثانية
        
    • كل ثانية تمر
        
    Ve bu kuvvetli etkileşimler vücudumuzdaki her saniyede her atomda milyonlarca kez olurlar böylece atomik çekirdek bir arada kalır. TED تفاعلات قوية تحدث ملايين المرات.. في كل ثانية في كل ذرة من أجسادنا.. حاملة نواة الذرة في آن واحد.
    ve onunla konuşurken geçen her saniyede sevgimiz bizi birbirimize bağlıyor ve bizi daha çok yakınlaştırıyor ve bir arada tutuyor. TED ومن تجربتي تلك عندما تحدثت معها في كل ثانية تمر أثناء محادثتنا، شعور الحب الذي يربطنا يقربنا ويقربنا لبعضنا.
    Ve her oyuncu için her saniyede şut olasılığını bilmede bizim yeteneğimiz ve her saniyede ribaund almalarındaki olabilirlik daha önce olmamış bir şekilde bu ana ışık tutabilir. TED و قدرتنا علي معرفة احتمالات محاولات لكل لاعب في كل ثانية، و احتمال حصولهم على ارتداد في كل ثانية يمكنه توضيح اللحظة بطريقة لم نستطع بها من قبل.
    Şöyle diyelim, 52 kardın yeni bir permütasyonu her saniyede yazılacak olsaydı 13.8 milyar yıl önce, büyük patlamanın olduğu sanılan zaman, başlanmış olsaydı bu sıralanışları hala yazıyor olurduk ve milyonlarca yıl daha yazmamız gerekirdi. TED حسناً، إذا تمت كتابة ترتيب جديد لـ52 بطاقة في كل ثانية بداية منذ 13.8 مليار سنة، أي عند توقع حدوث الانفجار الكبير، لكانت الكتابة مستمرة إلى يومنا هذا ولملايين أخرى من السنين.
    Sahaya adımımızı attığımızda, geçen her saniyede, pedallara tüm gücümüzle basacağız. Open Subtitles عندما تكونون في الملعب .. كل ثانية تمر تزداد إهانتهم لنا
    Sahaya adımımızı attığımızda, geçen her saniyede, pedallara tüm gücümüzle basacağız. Open Subtitles عندما تكونون في الملعب كل ثانية تمر تزداد إهانتهم لنا
    Onun peşinden gitmediğin her saniyede daha fazla pisliğe dönüştüğünün farkında mısın? Open Subtitles انت تدرك ان كل ثانية تمر وانت لا تركض خلفها فستصبح احمق اكثر فأكثر ،اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more