ABD'de her sene yaklaşık 185.000 kişi hastaneden ampütasyonla ilişkili rahatsızlıkla taburcu oluyor. | TED | الآن، يوجد تقريباً 185.000 حالة بتر في المستشفيات كل عام في الولايات المتحدة. |
Bir transistörün fiyatı elektroniğin fiyat performansının ölçüsüdür, ve her sene düşer. | TED | وتكلفة دورة الترانزيستور وهي مقياس التكلفة للأداء في الإلكترونيات تنخفض كل عام |
Kocam ava çıkardı. her sene aynı salak espriyi yapardı. | Open Subtitles | زوجي كان يصطاد، وكان يقول ذات الطُرفة الغبيّة كلّ عام |
Ama bu sırada, her sene iki gün anahtarı kullanabiliriz ve bu güzel dünyayı gözden geçirebiliriz. | Open Subtitles | .. لكن في هذه الأثناء ، ولمدّة يومين كلّ عام .. .. نحن قد نستعمل المُفتاح .. .. وننظر داخل ذلك العالم الجميل .. |
Eğer çocuklar her sene öğrendiklerinin beş ayını unuturlarsa bu eğitimin yarısı demektir. | TED | إذ يخسر التلاميذ كل سنة 5 أشهر من التعلّم، ما يعادل نصف تعليمهم. |
Birbirinizi sık görmediğinizi biliyorum ama eskiden her sene o yemeği düzenlerdin. | Open Subtitles | أعرف بأنّكما لا تتقابلان كثيراً ولكنّكِ اعتدتِ على تناول تلك الوجبة معها في كلّ سنة |
Bütün ailemi davet eder, her sene tam olarak aynı olay. | Open Subtitles | انها تدعو جميع افراد عائلتي .. كل سنه .. وبنفس الطريقة |
Herhangi bir mucize formül bulunmuyor. ancak modern tıp her sene milyonlarca yaşamı kurtarabiliyor. biz de aynı şeyi yapabiliriz. | TED | إذ لايوجد معجزة شافية، ولكن الطب الحديث الآن ينقذ حياة الملايين من الأشخاص كل عام. ونحن بامكاننا صنع الشيء نفسه. |
USA'da her sene 36.000 kişi mevsimsel gripten dolayı hayatını kaybediyor. | TED | كل عام, يموت 36.000 شخص في الولايات المتحدة من الأنفلوانزا الموسمية. |
Daha yakından bakacak olursak, bu zirvelerin oluştuğunu görebiliriz. her sene aynı ay. | TED | وإذا أمعنا النظر، نرى تلك القمم تنشأ في نفس الشهر من كل عام. |
Eğer ona her sene daha genç göründüğünü söylersen, ...bağışı ikiye katlıyor. | Open Subtitles | , لو أنكِ أخبرتها أنها تبدو أصغر كل عام فسوف تضاعف التبرع |
Onlarınki her sene Kısa Ot Vadisi'nde yaşanan sayısız hikayeden bir tanesi. | Open Subtitles | قصّتهم هي مجرّد إحدى القصص الكثيرة التي تنجلي كلّ عام على سهول العشب القصير الأراضي العشبية في مركز هذا الحدث العظيم |
her sene, daha fazla çalışırlar fakat evlerinin pahası biraz daha azalır. | Open Subtitles | كلّ عام يعملون لفترة أطول بقليل، ومنازلهم تساوي القليل، |
her sene doğum günümü hatırlaman çok hoş. | Open Subtitles | أنت طيّبة جداً، تتذكّرين عيد ميلادي كلّ عام. |
Yeni yıl arifesinde şiir okuma maratonu yapılır. her sene giderim. | Open Subtitles | لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة |
her sene bu muhabir arkadaşım gibi çalışkan insanlara vergi ödetiyorsunuz. | Open Subtitles | كل سنة تخدعون مراسل صحفي مجتهد كصديقي هنا لكي يدفع الضرائب |
her sene başında yaptığımız bir araya gelme olayı. | Open Subtitles | إنّها سهرة ننظمها ببداية كلّ سنة دراسية |
Bakın, her sene bunu yapıp duruyoruz ama delilik bu. | Open Subtitles | أعلم أننا نمر بهذا تقريبا كل سنه لكن هذا جنون |
Ben de onları. Ve her sene buraya gelmemin tek nedeni bu. | Open Subtitles | وأنا أحبّهما، وهما سبب عودتي إلى هنا كلّ عامٍ. |
Bu satışlar her sene daha da çılgın oluyor. | Open Subtitles | هذه الحملة بدأت تصبح أكثر جنوناً بكل عام. |
her sene olduğu gibi ona baloda... eşlik edecek olanı Poo seçecek. | Open Subtitles | مثل كُلّ سَنَة بو سَتقرّرُ الفتى. . الذي سَيُرافقُها إلى الحفلة الراقصةِ. |
Biliyorum. Ben-- tavırlarından bıktım, cehaletlerinden bıktım. her sene aynı şey. | Open Subtitles | اعلم.أنا فقط تعبت جداً من مواقفهم ومن تجاهلهم إنّها نفس الحالة سنة بعد سنة. |
Buraya her sene daha fazla insan gelir... ve hiçbiri geri dönmez. | Open Subtitles | وكل عام المزيد والمزيد من الناس ياتون الى هنا ولكن بعد فتره يختفون |
Bunun için her sene 1,5 milyon ton plastik kullanılıyor, yani soluduğumuz havaya daha fazla zehirli gaz karışıyor. | Open Subtitles | يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه |
Bu her sene böyle. | Open Subtitles | إنّه مثل هذا كُلّ سنة |
her sene 1,5 milyar cep telefonu üretim hatlarından geçiyor ve bazı şirketler üretim hızlarının insan doğum oranından daha fazla olduğunu söylüyorlar. | TED | سنويا 1.5 مليار هاتف نقال تنتج و بعض الشركات تشير الى ان معدل انتاجها اكثر من معدل الولادة |
Ama Amerika'da her sene 100.000 kişiden 12'si trafik kazalarında ölüyor. | TED | ولكن في الحقيقة، هنا في أمريكا،12 من كل 100,000 يموتون سنوياً من حوادث السيارات. |
Koruyucu örtülerin altında bu buzullar, her sene ekstra kar yağışıyla birlikte büyüyen aktif buzullara tamamen dönüşüyorlar. | TED | تحت اﻷغطية الواقية، تتحول قطع الجليد هذه لأنهار جليدية ناشطة التي تنمو سنويًا مع تساقط الثلوج. |