"her senti" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل سنت
        
    • كل بنس
        
    Ya her senti verirsin ya da buradan çıkamazsın. Taşımaları gerekir. Open Subtitles كل سنت تدين به لنا وإلا لن تخرج من هنا على قدميك سنضطر إلى حملك
    Ben kazandığım her senti hak ettim, ve toplum hizmetinde geçirdiğim yıllarda adaleti asla engellemedim. Open Subtitles جنيت كل سنت وفي كل سنواتي من الحياة العامة لم أعرقل العدالة أبداً
    Seçim arifesindeyim ve siz beş yumrunun evimi batırıp kazandığım her senti çar çur etmeniz umurumda değil. Open Subtitles والآن، لديّ حملة إنتخابية أخوضها، ولا أبالي إذا قمتن أيتها الحمقاوات الخمس بسلبي بيتي بأكمله... وأنفقتن كل سنت أملكه...
    Bir kaç papel. Öyle mi? Sahip olduğumuz her senti harcadık, Dale. Open Subtitles حقاُ ، هل أنفقت كل بنس لعين لدينا ، يا (ديل)؟
    Dartmouth'da benimle aynı yıl mezun olan diğer tüm dingiller orta sınıf, fakirlerin cebindeki her senti çalmak için Wall Street'e gitti. Open Subtitles لأن كل الحمقى من صفي في جامعة (دارتموث) ذهبوا للعمل في (وول ستريت) ليمتصوا كل بنس من الفقراء والطبقة الوسطى !
    her senti geri alacağız. Open Subtitles سوف نقوم باستعادة كل "سنت" من ذلك
    - Aldığı her senti geri verecek. Open Subtitles سيدفع كل سنت صرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more