her vatandaş her zaman Büyük Lider'in rozetini takıyor. | TED | ويرتدي كل مواطن شارة تحمل صورته في جميع الاوقات. |
Camelot'ta kanunun işlediğini her vatandaş görsün. | Open Subtitles | سيعرف الشعب الحقيقة ، ليعرف كل مواطن أن القانون يحكم كاميلوت |
her vatandaş, bedava güncelleme alacak. Bizler gibi olacaksınız. | Open Subtitles | كل مواطن سيحصل على ترقية مجانية ستصيرون مثلنا |
Buradaki her aile yasalara saygılı her vatandaş inşaat işleri bitince evlerine yeni Lennox Gardens'a geri dönecektir. | Open Subtitles | كل عائلة في موقف جيد كل مواطن يزايد على القانون سوف يرحب بعودته في الإنشاء |
Diğer yandan, her vatandaş ayrımcılığa maruz kalmama hakkına sahiptir. | Open Subtitles | و من ناحية أخرى ؛ كل مواطن لديه الحق على عدم التعرض للتمييز |
her vatandaş, tam olarak topluluğun tasarladığı gibi doğar. | Open Subtitles | كل مواطن يولد تماما كما صمم من قبل المجتمع. |
İnsan yaşamını paraya tercih eden bir ülkede yaşamak isteyen her vatandaş için savaş veriyoruz. | Open Subtitles | نحن نقاتل من اجل حق كل مواطن... الذين يعيشون في هذا البلد الذي يعطي المزيد من القيمة إلى الحياة من الأرباح. |
Dunark'taki her vatandaş bilsin ki Dunark Prens'i Ebenezer Ravens'ın oğlu Nicodemus Ravens Prens'in, Prenses Adela Ravens'ın ve oğlu Bian Ravens'ın cinayetinden suçlu bulunmuştur. | Open Subtitles | "مرسوما يقضي بأن كل مواطن في دونارك يعرف - أن نيقوديموس الغربان، نجل الأمير إزنبر الغربان من دونارك - تمهذااليومتوجيهله تهمة قتل الأمير |
Vali Holcomb bana söyledi, ve açıkçası Massachusetts'teki her vatandaş... gibi bu da beni çileden çıkardı. | Open Subtitles | أخبرنى المحافظ (هولكم) وفرانكلى لقد كنت غاضباً لأن كل مواطن فى ماساتشوستس يجب ان يكون كذلك |