"her yönünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل جانب من جوانب
        
    Elektronik veri elemanları hastalığın her yönünü tasvir ediyorlar. TED و تشرح عناصر البيانات الإلكترونية كل جانب من جوانب المرض
    Müşterilerimize duygularının her yönünü kontrol etme fırsatını vereceğiz. Open Subtitles سوف نتيح للزبون الفرصة للسيطرة على كل جانب من جوانب حياته العاطفية
    Söylediğim tek şey, adil ve doğru bir karara varmadan önce davanın her yönünü ele almak zorundayız. Open Subtitles كل ما أقوله هو الوصول إلى حكم منصف وعادل، علينا أن نحلل كل جانب من جوانب هذه القضية.
    İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım şiddet konusuyla başlamıştı, şimdi refahımızın her yönünü içine alıyor, bu da şu inancımı güçlendirdi; sıkıntı ve dertlerimizi anlamada asıl soru insan doğası, fakat Aydınlanma normları ve kurumlarıyla beslenen insan doğası aynı zamanda bunun çözümü. TED معرفتي بالإحصيات المتعلقة بالتقدم البشري ابتداءً بالعنف لكن الآن هي تشمل كل جانب من جوانب حياتنا, لقد قَوَةْ إيماني في فهم محننا ومصائبنا الطبيعة الإنسانية هي المشكلة لكن طبيعة الإنسان، تحولت من خلال تنوير الاعراف والمؤسسات كما أنه حل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more