"her yarım saatte bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل نصف ساعة
        
    Oda her yarım saatte bir deprem oluyormuş gibi sallanıyordu. Open Subtitles كانت الغرفة تهتز وكأن هناك هزة أرضية كل نصف ساعة
    Bu iş bitene kadar her yarım saatte bir bilgilendirilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة
    Tam olarak 30 dakika. her yarım saatte bir ters çevireceğiz. İşaret koyacağız. Open Subtitles بالضبط ثلاثون دقيقة، كل نصف ساعة سنقلبه بالمقلوب ونضع عليه علامة
    Bir: her yarım saatte bir tuvalet molası vereceğiz. Open Subtitles رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة
    Eğer bırakmazsak her yarım saatte, bir rehineyi vuracaklar. Open Subtitles سيقتلون رهينة كل نصف ساعة ريثما نقوم بذلك
    Ve bütün basını bilgilendirin. her yarım saatte bir yeni açıklama yapılacak. Open Subtitles أطلعي وسائل الإعلام أني سأزودهم بالأخبار كل نصف ساعة
    Kontratım, her yarım saatte bir bir öpücük almam gerektiğini açıkça belirtiyor. Open Subtitles عقدي يقول أنه بعد كل نصف ساعة سأحصل على قبلة
    Ameliyat nedeniyle sinir hasarı olmadığından emin olmak için her yarım saatte bir reflekslerini kontrol etmek istiyorum. Open Subtitles أريد التأكد من منعكساتك كل نصف ساعة لأتأكد من أنه لا وجود لأذية عصبية بسبب الجراحة.
    Onu bulana kadar her yarım saatte bir bana rapor verin. Open Subtitles إتصلوا بي كل نصف ساعة حتى نجدهُ دعونا نفعل الصواب هذا كل شيء
    Vücut sıcaklığının artmasını önlemek için her yarım saatte bir buz keselerinin değişmesi gerekiyor. Open Subtitles يحتاج لتغيير الأغطية الباردة كل نصف ساعة لمنع حرارة جسدة من الأرتفاع
    Eğer oturmaktan başka çareniz yoksa, omurganızın düzgünlüğüne özen gösterin ve oturmaya mecbur değilseniz, daha fazla hareket etmeyi amaçlayın. Mesela, her yarım saatte bir kalkmak için hatırlatıcı ayarlayabilirsiniz. TED عندما لا يكون أمامك خيار إلا الجلوس حاول تصحيح تحدّب عمودك الفقري إلى الوضع المستقيم وعندما لا يتوجب عليك التقيَد بالمقعد اعمل جاهدًا على التحرك أكثر ربما بضبط منبَه يذكرك بأن تنهض كل نصف ساعة
    Hayır, benim trenim her yarım saatte bir geliyor. Open Subtitles كلا، هناك قطار يمر كل نصف ساعة
    her yarım saatte bir bu ilaçlı merhemi kafa derine sür. Open Subtitles مرّغ رأسك بهذا الدواء كل نصف ساعة
    O zamana kadar da... ..her yarım saatte, bir rehineyi infaz edeceğim. Open Subtitles ... وحتى ذلك الحين سأقتل رهينة كل نصف ساعة
    Yine planı uyguluyoruz ve her yarım saatte bir konuşacağız. Open Subtitles إرجع إلي الخطة. سوف نتهاتف كل نصف ساعة.
    her yarım saatte bir patlatmam lazım onu. Yoksa neden uğraşayım bu kadar egzersizle? Open Subtitles علي أن أراها كل نصف ساعة لماذا أتمرن ؟
    her yarım saatte bir kasılmaya başladık. Open Subtitles إننا نحسب الانقباضات كل نصف ساعة
    Yöneticiye her yarım saatte bir fotoğraf göndermesini söyledim. Open Subtitles أخبرتُ المديرة أن تُرسل صورة كل نصف ساعة. -مُذهل.
    Henry her yarım saatte bir ilerleme raporu için mesaj atıyor. Open Subtitles هنري" يراسل "اندرو" كل نصف ساعة" يسأل عن تقرير للمجريات
    Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Open Subtitles أنت ذاهب لحقن السوائل في أن الجرة كل نصف ساعة - لبقية حياتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more