"her yemekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل وجبة
        
    • كل الطعام
        
    Yaşamak için, Her yemekten önce kendine iğne vurmak zorundasın. Open Subtitles للبقاء، يجب أن تحقن نفسك بإبرة قبل كل وجبة طعام.
    Bu evde yaşadığın sürece, Her yemekten sonra bunu yapacaksın. Open Subtitles وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل
    Bakımsız kalmışsınız. Her yemekten sonra, bir iğne vuracağız. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Her yemekten sonra, bir iğne vuracağız. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Verilen Her yemekten. Masadaki her kase pirinçten. Open Subtitles كل الطعام هنا من صنعي كل طبق ارز علي هذه المائده
    Ve bu sevimli şeyleri Her yemekten sonra mutlaka fırçalamak lazım. Open Subtitles وهذه الأشياء من المؤكد أنها تقوم بالتنظيف بعد كل وجبة
    Biz küçükken, kız ve erkek kardeşlerim ve ben... annemin ve kendisinin Her yemekten sonra bu kadar çok bulaşık yıkamasından bıkmıştı, tabii bulaşıklar için evde olduğundan değil, onun için de herkesin kendi tabağının sorumluluğunu almasını istedi ve üzerine baş harflerimizi yazdırdı. Open Subtitles . . عندما كنا صغيرين , اخوتي و أخواتي و أنا سأم أبي من أنه و أمي عليهما غسيل الصحون , دوماً بعد كل وجبة
    - Bir şey söyleyeyim mi, benim büyüdüğüm evde gözlerimizi kapatıp, Her yemekten önce dua ederdik. Open Subtitles أتعلم, ترعرعت في بيت حيث كنا نغلق أعيننا و نتمتم قبل كل وجبة تقريباً
    Arkadaşlarım bana "Stewie neden Her yemekten sonra kusuyorsun?" diye soruyor. Open Subtitles كما تعلم أصدقائي سألوني. "ستيوي لماذا تستفرغ بعد كل وجبة. ؟
    Diyabet hastalarının Her yemekten sonra insülin kullanmak zorunda kalmadığı bir dünya hayal edin, çünkü onlara kendi başlarına insülin üretmelerini sağlayacak sağlıklı pankreas hücreleri nakledebileceğiz. TED تخيلوا عالمًا حيث مرضى السكري لا يضطرون إلى الاعتماد على الأنسولين بعد كل وجبة لأننا نستطيع تزويدهم بخلايا بنكرياس سليمة يمكن أن تنتج الأنسولين بنفسها.
    Her yemekten sonra da masayı temizleyeceksin. Open Subtitles عليك تنظيف الطاولة بعد كل وجبة
    Her yemekten önce bir kere. Open Subtitles شكرا لك جرعة قبل كل وجبة
    Bu, Her yemekten sonra başına gelecek. Open Subtitles هكذا ستبدو بعد كل وجبة
    Her yemekten önce birer tane iç. Open Subtitles تأخذ واحدة من كل قبل كل وجبة.
    "Ve şikâyet konusu da, Her yemekten sonra takma dişlerini çıkartıp karısına doğru savurma alışkanlığı edinmiş olmasıydı." Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs27\cHB5EE0E}أته إنحاز لعادة {\fnArabic Typesetting\fs27\cHB5EE0E}إختتام كل وجبة بإخراج {\fnArabic Typesetting\fs27\cHB5EE0E}أسنانه الزائفة وإلقائها على زوجته
    Her yemekten sonra uyuyakalıyorsun sen. Open Subtitles أنت تخر نائمًا بعد كل وجبة.
    Yediğimiz Her yemekten ben sorumluyum! Open Subtitles انا المسئول هنا عن كل الطعام الذي ناكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more