"her zaman söylerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لطالما قلت
        
    • أقول دائما
        
    • دائما أقول
        
    • دائماً ما أقول
        
    Her zaman söylerim, İngiliz erkeklerinin tuhaf zevkleri var. Open Subtitles حسناً , لا عليكِ لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة
    Ah, neyse, boşver. Her zaman söylerim, İngiliz erkeklerinin tuhaf zevkleri var. Open Subtitles حسناً , لا عليكِ لطالما قلت أن الأنجليز لديهم أذواق غريبة
    Her zaman söylerim, sahibini tatmin eden bir başlığın başkasının onayına ihtiyacı yoktur. Open Subtitles لطالما قلت ,أن القبعة التي ترضي لابسها لا داعي لأن يعجب بها أحد آخر
    Her zaman söylerim, sevdiğin nükleotidle birleşemezsen... beraber olduğun nükleotidle birleş. Open Subtitles نعم , أقول دائما أنه اذا لم يكن باستطاعتك أن تكون مع النيوكليوتيد الذي تحب التحم مع النيوكليوتيد الذي معك
    Her zaman söylerim, tatmin olduğun kadarı yeterlidir. Open Subtitles الرّضى هو الرّضى .كما أقول دائما
    Her zaman söylerim; daha iyisi, uzun süre anlaşılır kalmalarıdır. Open Subtitles دائما أقول من يكون مشرقاً يكون هذا أفضل لصحته .
    Her zaman söylerim ... Open Subtitles دائماً ما أقول...
    Her zaman söylerim burası olman gereken yer. Open Subtitles لطالما قلت أن هذا المكان حيث قُدّر أن تكون
    Her zaman söylerim. Open Subtitles لطالما قلت ذلك.
    Bu oldukça iddialı bir seçim. Ama Her zaman söylerim. Open Subtitles هذا اختيار طموح، ولكنني أقول دائما
    Her zaman söylerim, söz konusu kayıp domuz ilanlarıysa; ya büyük oyna ya da hiç oynama! Open Subtitles كما كنت أقول دائما , عندما يتعلق الأمر بملصقات !
    Her zaman söylerim, "Kırmızı perdeler de gri perdeler kadar pahalı." TED أنا دائما أقول " الستائر الحمراء باهظة الثمن مثل الرمادية"
    Siz en iyisiniz. Her zaman söylerim. Open Subtitles أنت هوالرجل لقد كنت دائما أقول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more